6 _/ S; m! R% L3 l) h+ c+ d
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 8 j# Q' Y: F0 R4 _
0 C& A" r0 C: Y% C : y' i" ?/ F$ N6 J) j, N" X: ]# O
①Hot and sour soup with shrimp, l3 G! E+ S+ s S$ t
% R3 E; f" A0 m3 z1 f冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)9 E6 j) ]* z! }3 d
7 {7 `6 Y {. P) s7 Qต้มยำกุ้ง
% D0 P7 E) g& D$ X7 r6 I2 V0 ^, R# C$ j
% [( Y" {2 ]3 Q1 ZTom yam kung6 ?" I; x! _7 r2 }
# o, D3 A7 U) K; H) {" Q* T" l
②0 J6 a! D5 G1 y% h
Green curry with chicken RDy
: Z& b: v0 k6 @/ G/ ^$ A綠咖哩雞
7 p9 }6 T0 \+ F4 j% v+ A# e! B4 L
6 k2 L- m, j5 Y6 k( N$ F
แกงเขียวหวานไก่* B& Q; Y" x3 T: S# C/ n, g! I
% Q* D5 Y4 z3 V1 D
Kaeng khiaowankai
8 r% p& E+ p ~" b9 V
- B/ `3 |5 G$ x
) k# O% m x, T% d! r
8 I0 F5 q7 ~5 o③Fried Noodles # d" ~. l6 d. m& ^$ M: D
! Z4 Q. O, B- f/ i
泰式炒粿條
1 B0 X" I7 C' `: Y4 E% X
$ k3 c D! J, X, U. Gผัดไทย
& R8 o5 K' o4 r6 [4 Z: P# f0 gPhat Thai
" Q. v9 k5 m; s& f0 u9 i0 [. c: Q4 }+ }
% K& Z) b4 k9 ?$ d& _4 S. ?/ C1 g( J 5 s0 ?4 H% @) c3 D6 h9 u: J
& M/ y/ x y% X$ n( g! N
1 s9 ]# x& V3 r2 W9 L' E0 k6 t④
* a) d- p! a* @. f8 }2 O, x7 r/ {: X8 I Z) r: V3 |
Pork fried in basil 4 [8 J% x" C2 O- S' s ^8 V1 B
|, S: h o( |; J
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ c: \9 N0 _ }! ~( c1 x ผัดกะเพราหมู、ไก่
* _0 f: e- f; `1 w! a
: E5 V/ R4 I0 N9 ^3 F- ]
1 f' [8 R; h! _: [3 | Phat Kaphrao Mu or Kai
; B7 d4 p( m. V8 e( F
: h% {. ?" C8 Q. B7 k( x/ d
, `9 }6 o4 }& ?2 U3 w1 D$ Z( s" ?- H1 b9 f& v1 l$ H
⑤Red curry with roast duck
y# y1 j* [' @( p. z$ [紅咖哩燒鴨* S5 P0 n, d s2 J4 Z5 _" m
( d) g% ?- z# P9 A; a. E0 JKaeng Phet Pet Yang 4 b, K2 ~- s7 ?% K1 _$ a+ z5 d
แกงเผ็ดเป็ดย่าง. K7 h) s$ B, m/ E! j( } P9 L/ q% ~
' g, y* {3 c* f- ?* J4 s T2 I ! {" \) v/ b- a2 p% M
8 V% U, m: a: F1 P+ l j
# x$ ^. t& U8 b5 u⑥Coconut soup with chicken * T, V7 T3 c' F; T, o4 ~
( ?# N N# | |0 b: o, k7 e椰汁雞湯
: {4 V7 j7 b& C. O8 V- H* N/ Z: | Q
ต้มข่าไก่
3 C$ ^6 e, z3 s' S, e# \Tom Kha Kai
2 l! i3 e, \5 w) m/ ?$ ~( O1 [( N0 C% ^9 g3 V: |
9 Q& u6 J+ q- ~+ i$ H
4 C' D+ B+ m+ \- `/ J
4 p5 [1 v6 ]" d! D( O
9 B2 w1 a1 [$ |: y$ v b1 [⑦Thai style salad with beef 2 a2 i6 X0 ^. h r+ B# C9 l
, ?2 i' h' [- d' m" C
酸醃牛肉
9 @+ B" A0 E- d% V$ ?) W, X: q# B- J& ]$ _. _/ q% D u$ m) `# U L2 X# ~
ยำเหนือ
8 B9 E7 e* g/ G* [8 v) |8 o 5 B( c; L3 ~4 Z9 x) p
yam nua
& j& J& O& j B6 x( L7 H$ T, d9 G& H
' C$ g+ r- i7 g, x9 l# f# `* V⑧Satay pork
9 y x+ ~4 L9 G" u! H* n8 W7 n ! l( |& ` a, G; Z2 J
沙爹豬6 x3 i0 u! V. V0 ~
" Q) Z: g, v5 s# oมูสะเต๊ะ
: W; d! T9 Q6 E' Q a& H" V. j7 Z$ N! \2 B7 j% s+ f& S5 b
Mu Sate8 o9 Y, Y N1 c: o+ ?: ^0 d
& k7 A+ r U8 s* M7 h$ F
* j! }; E( U% \" D. e& i: H/ z5 _2 u: ^7 h* R4 Z
⑨Fried chicken with cashew + q" T5 L w( ]" [3 S
! ?1 m- o u6 d$ u7 @7 x7 r腰豆炒雞
$ @0 j" I: ?! M) d# V O3 A9 V
$ I. o+ B/ ?+ @: Dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ j1 I6 N. t+ s Y
' O7 p( M6 t" v; M" N# PKai Phat Mmet mamuang Himmaphan! I4 g' c1 I8 X( ]! ^8 p( a
/ f1 l% [$ {3 G/ y. ]+ o2 i
⑩Panang curry
6 H0 x4 s8 [* P) B + }) t, e, @: O% `5 {) u3 c& A
帕能咖哩! r* U/ A: @' ~) m% Z7 m- p6 c
9 I4 T. j% S" Q" y, r
พะแนงเนื้อ7 H" J& P; q+ r2 B, q8 W
3 l1 w9 P3 _& k) ~8 f
Panaeng5 E2 W# f Z* R3 k) _2 y2 U
|