|
|
+ n5 W9 p5 B* g; ]7 O4 @
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . @% W, C+ U5 Z) |" Q f3 E
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
; y( T. u; C4 {1 e9 E. \: @And I say things I don’t believe I say out loud
: u- ?! M, X5 a& O' P. Z0 n我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - \& j. @6 i% ^8 S
I get a wage from Monday morning till Friday night
, A8 c4 r0 g) i' Y' F+ U4 f, w* Z我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
s8 ~; e% j! f4 u# ]And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 j% S& k* }, s+ F6 W一周工作35小时 我得生活下去啊
; v! u# C" N$ w) W6 r( {8 T% @. V, Q) G( E7 m5 s5 B
★Then I’ll keep on dreaming
, e4 u5 U; y# i. O% }+ Q& N& y我一直做着梦幻想着
/ _. @1 ] G) m; G' H9 D7 MTill they say time to go, your day is done - O2 j' R3 X( ^( l8 k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 [" c x6 t% }. n" D' d* ?
see you back when Monday morning comes.
0 j8 X* L! N6 }3 P4 ^6 U周一早上见哦 ) V7 K: |2 ~0 z( b
9 ~: A' C. `0 A. E9 N
★Two days out of seven ( [( C/ ~2 b8 m" s4 m9 j
周末假日[周末那两天] . L& S* N5 l7 l- a& g+ A/ \
that’s when I’m in Heaven
, E) E5 a+ B( D) O: D/ ^我仿如置身于天堂
, k! x! e5 |/ ^. Y5 Athat’s when I come alive
5 {( ]% x' h/ G+ g: L n; V5 n5 R我充满了活力 ) {: {: Y: `) `" A2 V* V
Two days out of seven
$ U) j# V9 I4 i4 O2 I' C' U周末假日
/ q( X& o6 r* `* f8 C& ?. plet me be forgiven
3 e/ T: u; h% e/ D9 L# Y' i! ]宽恕/放任我吧 4 j2 a6 @* f. Z- X
I just want a little peace of mind
# h" w8 g/ z/ U2 @' {! x1 L$ l3 v我渴望内心的宁静
& n7 ~" T# A! a) G3 {and it’ll be all right.
" _9 d: H) |, [% w; a8 f2 R一切会好起来的 , ?! q8 z3 P1 y+ h" d
s8 ~4 m+ Q; S. k/ O. d+ f
★I wake up and tell myself I’m never going back.
- M5 Z. ]$ K" X& b7 c一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
) m. n% ]4 y" Q* V/ sBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , z/ M$ x3 z' L
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 D5 E$ G8 U7 s6 ~3 DPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + c, Y5 T. j6 X# p9 `
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 A8 R( j7 O) LBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( C; K' k$ g* S0 @但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
$ E. t0 K: c" H, f# i5 P. U
( H- U" w& M/ a★And we’ll keep on dreaming 5 ^( O9 c9 ^; j: B# V
我们做着梦幻想着
9 ?$ U( K. e: |! ^% Y5 KTill they say time to go, your day is done
$ i7 G7 j/ r. d2 @7 S2 B/ n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 / L* y9 O& Z0 W, {5 |
See you back when Monday morning comes. 4 v! F* o r* S8 n
周一早上见哦
4 {( j# X9 X+ l; w$ Q4 g! j4 b/ }/ E( l1 \
★Two days out of seven
, y8 x- H1 @2 [$ F0 I" n周末假日 % D7 G0 b0 |0 X" j- j k
that’s when I’m in Heaven
5 V# [5 O# @: {5 o+ X n我仿如置身于天堂
0 B4 K# p: W* Uthat’s when I come alive ; i3 C* f$ j k+ a( B* D7 C9 K
我充满了活力 # d8 r; G! T H' s
Two days out of seven : W: C, ^+ B- L% \+ \
周末假日
9 A0 s& H4 p. Y! olet me be forgiven
) M7 K. r8 t9 L% z' ~: n宽恕/放任我吧 8 G1 `8 X' P0 N, `7 @: i9 f
I just want a little peace of mind ' c$ O H5 ]2 M7 r5 g" D0 v8 [8 H
我渴望内心的宁静 2 @# j$ q/ {: b
and it’ll be all right. ) s5 t5 W* z u# o1 A
一切会好起来的 ; ?) ^3 C/ U. I/ i) \) B4 n
- U7 y3 U1 Q9 f4 O7 |★Then I’ll keep on dreaming 7 _% s8 r' q2 G( x( X" v
我一直做着梦幻想着 3 _$ p, g. a5 w# ]
Till they say time to go, your day is done
) Y6 m6 s7 I$ b; t9 c) v9 p8 t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" V/ `. ?& C) k/ P) h' Usee you back when Monday morning comes.
; Z9 _8 m% U5 _5 N9 O6 {周一早上见哦 % ?" u+ G7 l9 v' `8 e
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 B- O+ F% b( x' }. J, M1 \- D, E
3 W/ J3 p& L& P# e★Two days out of seven
- x, F/ k; p0 u: a( ~周末假日 4 Z( J+ P' S* D6 {
that’s when I’m in Heaven
& n3 H2 Y- S, z5 H+ e% W7 M我仿如置身于天堂 3 m* e% V- S; s$ M3 j" ?$ s
that’s when I come alive , L6 f+ m; z1 X# n1 |0 J% x
我充满了活力 / Z: _7 `8 j! n8 i
Two days out of seven
; M& f8 v; i! F+ ]* L, ^. [周末假日
( `3 a+ }1 m/ d0 T& }let me be forgiven ( ?* z$ }+ J4 Z7 K
宽恕/放任我吧
1 q' q. L @5 X4 QI just want a little peace of mind - R) k( E7 O) U# J7 q! w+ X
我渴望内心的宁静
" X( Y# G& T" ?+ J% aand it’ll be all right. 2 {$ c6 i% O \ @
一切会好起来的 9 j# t7 W1 [- ?- `+ i" K0 y' ~
It’ll be all right / [$ \9 [ ?4 v/ a, \' c( a
一切会好起来的 % i3 r5 D+ P4 q! N( s/ W7 ?
% ^* \1 T$ p) l. S5 o
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!5 F3 \5 }1 \% b0 Y! U5 T- ^. Z! B
自己译的不怎么优美哦 |
|