杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48686|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
* @8 }$ i0 P9 l, V4 [- G/ Y; q/ ]3 [6 h% D+ x7 w4 c' N/ L! C
6 l3 Y5 ^2 ^" W' O  W
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。  \/ T- e0 s! Z7 p& b0 |

$ ?9 x# _; U: d( qใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 L2 K- W" f+ Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 q6 N9 O# a  Z# p
We're this close together, just this bit close together, # W5 \! G* v& I& W
$ q# K# n8 B- k( g4 j
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
  f$ A9 w& j( F! ~) N: `  t& t  zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ) G( O( P2 S9 H9 q+ A+ F7 G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * q7 n5 B' _; f2 J

* B$ u6 F2 _9 R5 h1 v% oเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* I: ^& G& V# r( F( [$ `9 z% `êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) f/ c* N4 e1 K
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ J( o7 {9 ]4 j' @! a8 c8 m, w5 }% n* E6 m  g' C2 @
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 q  j1 i9 L( t: K9 r
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
6 Q5 B# {  G5 V1 BDon't know why, and I never understand that.8 P: L! g  ~. x- k

+ E5 m0 v% e+ Q/ b
- l4 j* s# l8 v
% \& J4 w( }9 \- ^# i& e* J, T' Sคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 T3 V; P% ]# y" [" o0 ]+ K" m$ ?
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 W1 ]# P' F- KJust only a inch, but it seems so far.5 ]! d) i+ x* x1 |3 o6 s  l
7 L7 i7 q# b. G* z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ ?7 N' ?2 z1 C" Gyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 1 F0 {) j6 t- M! ~3 n0 C7 W& b* M
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 e6 B; Q4 ^. _* O5 P8 R; z
3 C0 ?. Z/ X+ p2 B
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , x% d( ?: Y8 A4 A
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 n3 G  j& _+ k! L7 D, U8 VExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! _- t/ \  `3 B6 M) i; F5 g/ n1 W) i( N2 k: K" j; \
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ # ^8 w! C3 D" U
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 ^+ k3 \# y  _! [0 y# CHowever close to you, it's like without you.
2 g4 M9 D2 }1 s  F" B& N
! x6 V5 ]& u2 S2 V$ E: C* F! @2 ?2 O: {" B0 J0 x

: @& E4 C( M* X: z, c! t- J8 rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ! P) V/ ?7 [& U3 @. y* X; U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 f' q. \: U. c* M* P9 B% ?
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, f( ?- |1 C& E+ U) d
) h$ Z: s2 p2 F- |ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ : }: r$ O  I' ^. u" q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 }% f! L( |" J
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 ^0 f! w/ ~9 j4 ~6 [# D  ~! Y; w; B
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / ^9 @3 W& E' L9 M  G9 j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 \6 m5 s% J! y8 r3 ^$ Q! z+ I' m3 `
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! e/ ?4 \/ V6 `  X! T
/ q( e3 C' p6 @! I
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" Z$ C& z2 _6 A, f$ q6 Y& gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # ~/ q: a. s% ~& q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  ~0 O/ ?% N, ]# g6 c
% \8 G  i) z2 b% H) l' X1 ^& z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
; d+ a  W+ C# q  t" s+ nbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 v- C7 ~9 g' q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ u6 _0 p# q  P* J& Z' b
8 D. _/ t+ G8 f; y& k, }' k. j
+ k  k+ p% I$ o/ c- ^, b1 B2 L3 g7 T! E0 a1 I( K
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
0 n' u* @  c" P# n% J3 p3 Gà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! p6 U. o" s* E  K6 F8 q, z5 EMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.% t+ K! j, x& |+ d
$ u" _; P5 r2 Q. v% s' u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- N( m: l  I  o/ p+ J0 S- Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. B5 W% p# k% t# a, SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( {1 T$ ^7 U) J8 d
* D9 u* S( s& x8 D. R; @0 aแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # I1 a+ p. T# v! X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
+ \# X% f+ W7 w; \% [. J8 g1 fI only ask to have you to be like the same person as before.
5 @, h, m2 _  m1 Y' w1 _
8 G( i1 H4 m5 \0 o" h8 x
7 h/ p5 \7 \+ E, B$ `& w% s% v
. K( P) m/ v3 f6 N( A) _, Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ r' M) I8 E+ {2 g! kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 k- P: _* b) j# E* ?  p" |) D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, M" v: T# v1 h, u
5 M6 L! o' t' w# @5 ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 l7 g! O* q6 X! _( |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , ^: d1 Y6 ?  h+ g/ i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 ~2 M1 f3 ?# u. `
/ N3 l7 q( w; \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 |! g6 i* S% T$ A% E* O) d, u9 ]
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# _. r9 r; j/ k( xYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 w" @8 U( r7 Q. O) z0 Y1 i( R$ W
( a7 U7 s0 ~8 c7 c+ F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % i' n3 P9 G$ X4 A3 |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, W' f: U; q, xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 v7 J) Q. Z% \" p8 @) U7 P
1 N3 Y; ~  }  x0 uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
- `9 M" q8 O: _% G" Ybòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& v6 i# P% o3 m' I. O: f$ PTell me frankly, that you don't love me in just one word,* @8 C2 b, Z4 B/ J6 x) u; \
% Z) E# C, ?" H+ H" ~- e/ _
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # g) [4 M( q- M4 g
ter mâi rák kam dieow gôr por …   V( T0 u3 o8 G9 u) @
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-28 13:23 , Processed in 0.062705 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表