|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) I, ]0 d8 l% L3 O9 e3 W& Q! r2 j4 @7 P. P& O( r2 j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 j# E% N" D( D% X# Q0 L% @5 ^: B& W# |; t0 E9 T9 F
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# I5 |% ^7 X) l' v: Q2 }
* a' ?# `6 K: a4 V, d 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ Y/ X( ]$ M; R6 H! N+ v
. ]5 l; Q/ x0 P x& ^4 u 苏:时机正好?* O. H& W, r3 E! E/ a) [
@: M6 k+ l) _7 N) k 张:是。# t5 Z1 h( X- k; q
" L/ K6 w" |' r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 y r# Z$ I# B) {3 z) K
4 P" y, r' Q# k0 w3 l: _
博:公使。7 @7 l, K r" @; j; @7 q! j- z4 A( \
~3 z- [6 \, `1 E" r+ v& _& T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- D$ c" |+ N- |0 d) i' z3 q: z$ O! Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# B0 @0 m3 h' c1 |2 U! }) B* ^4 J% \
6 J: R! h3 F( }& \3 D9 t8 o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- X0 V$ I$ L& U* N# K
( z$ _1 F, Z/ u5 ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 V2 S I# H* f& F5 v& ?5 F
: A& r; \+ H/ _5 x& Z1 C& a" R 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! k3 S9 U5 k3 [, V% Y- Q9 a7 D
! V, ]7 f' g& X4 }- ^1 _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ f; M3 [4 {9 N" D
0 e$ y* A: u" Q/ A$ a 苏:哦!
9 T3 V- P. K0 F* _+ \2 Y" } n. Z2 K+ d
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ \; u3 d/ h' Q" m2 ~, q% }: f8 e4 }8 |) x9 k
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# v, F, Q/ o0 N+ P, S, d7 O
; U1 w( n! q% y3 y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 K5 Q ~: I) V5 o1 _+ s' ^, V4 `
9 \' A/ ~# m+ s0 L. E* Z; U
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' {1 l; ]5 B+ H. W
9 W8 c$ R4 T; h: e, b
弗:是的,说泰语。0 P% P7 j( u2 o' Z9 m- k# U: |
& H# V; ^: B0 t9 S" _ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: j% `. B' b' D+ n0 W
* ?0 Q! b( f9 L' a7 F2 Z6 F: y
博:还从来没有吵过架。0 b, b9 e0 a; X# {0 ^
' @- ^* g4 t/ b# {( k 张:是,从来没有。
# | F. g8 z* [$ h, N9 v! Q- h$ F5 u& J2 n9 o: {; }8 e) {
博:用泰语说,就是“还没有”。
/ \) l# m9 [+ p ]) @: y+ M, ^( f C( X' F7 ^5 {
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 m, M( x8 s* c, n& @" s1 A
- L5 j# u0 [6 E 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ k/ f& T, A, H# D j0 E# [+ d
) V# U, C; d+ K% F8 G9 P 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- ]/ z" \' s; p
/ o& E# j% x9 [+ K 博:从来没有在那个时候见面。# n M* r6 K0 s
8 V. A `' g7 C. P2 x9 t+ d 张:哈……
0 k* g" G4 D/ M+ S) {) ?9 `6 [6 l8 a: L3 G8 v b
苏:尽量避开,是吗?
* I! U2 P: E, @ |2 I B$ k
$ N9 l* G9 m, f# }4 V1 T X1 H 博:避开。避开。
* p1 G- _4 {) e$ m! ~
: F; x4 j/ a# O- q# |' r 苏:那英国呢?
" [3 `; f, o0 z9 \1 b( y3 [8 j6 P o: }- x( d) \* m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( a% M8 @ T" P0 b3 u+ j
; S7 t* @* k( b5 L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 Z, y# W; a# _. R+ x
9 r5 M0 Q- c9 y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?: o7 {+ q& _( R5 R
6 t/ z3 _ @% J- t8 O* M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) ~) v# g& P3 _# D
1 l" B, N6 K* s+ I+ E) c% \ C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 Q2 u' u+ u9 e0 M. M; F$ Z+ K0 ^" g3 D: M
苏:那作为朋友,会怎么做?
, X/ A2 m3 z) f0 v6 k/ _9 F" \4 }& P8 q5 x% y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ v$ l- Q0 z+ `, V, f& x
1 r P5 T6 a/ c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 X* N. f: s1 u# J7 I1 q8 D. t n0 I9 A0 [ i; E
弗:是的,会交换意见。, X7 ~! R$ t2 P% c) _7 q' U( S
+ g* \6 S+ p" w) Z. i* G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% j0 h; f+ x3 Q$ ~" t
( M8 [3 s5 ~* i ^; _: S- s# O 博:没有困难。
! n1 Z! S* X& V) p- u! K* z# T6 k' `( Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! Q# H) ^% H# {" x$ B3 m) l
. n8 G4 b% Q( P# o) G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% f8 e0 q# h0 M8 K7 U. P0 W0 ]+ B
! V( l# [& N8 M* l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ I4 R6 [3 a3 y( y0 M( f4 D
) F5 b7 }. j7 { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! b9 I3 A1 `3 S/ N% k0 D l4 H! F, l$ _5 ?( s3 f' N2 J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 N3 \* x" W7 h" j2 s1 m; V0 d: X1 { ~% g! i# k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ N# I( W- s6 D' [8 N1 g7 p4 G; o5 v- X
弗:我们必须保持中立。
K$ i! U- o. z( t
/ u2 w- c, r8 j5 t/ `- Z7 e. u 苏:始终保持中立?
! m5 I4 ~: b: V3 Z
! K. ~. U: U. S0 Y7 `5 V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. d. ?9 w: i9 P4 J) K% X3 P% |" c
]0 \: w) `/ w+ I# ^
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: ^* c) i! U8 ]0 i! @% Q5 |# _
, [7 b/ t/ ~( q6 @2 K' h9 ~ Z. Z- w 弗:但我们不理解啊。0 H* A- J& ~! f# E0 I/ {6 j
$ k. x z, }0 y$ N; c1 G% ^
苏:不理解?
6 O7 t8 c6 i3 Z, t' z& V+ `5 Z1 ^5 B0 x
( \( {, T5 `* V' r% _; s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 ^% M0 z! i5 o4 E* ~; r3 Q( ?9 ^1 c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
t: o' ?: l/ L5 g) k8 m7 o5 r! U
1 f% E' F1 j3 E& z8 V" u/ { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 ?5 |* X1 X8 n0 p' M+ F Y
( R0 u/ j/ k' ^( e5 Y* G 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& G9 }( f- J0 H" d1 q
^) e; A$ v/ h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- r- U' y8 }" F8 O- R
. c1 |; k6 C; q+ E, }% c 苏:中、美是同一天吗?4 I4 m7 _; N* j2 H' E6 ]0 i
! W+ \+ r1 \3 R9 X/ P9 G9 V
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 W1 o& o$ r/ I% ~+ B" n
c' v6 {6 D* \' a5 |5 C( _% M
张:是。
$ c `9 |0 _, l0 z# [. u* j) [ d6 G0 N1 z# }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) n6 G* h7 V1 d, b5 ^3 F G
2 e, v: Y( ` Q' X 苏:张大使介意吗?3 P" K4 y. @$ ?5 T2 r- _6 e8 p* u7 R7 a
* F$ ?6 _8 j" w3 c2 Y 张:不介意。, U ~- \) x2 J+ v4 D
: s7 u3 p9 u/ M1 J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! y7 ^9 x& b9 [3 M h# B1 ]
, j0 J4 M7 W1 I, R6 P 博:苏提猜,不要想得太多了。" V, j/ G# e: Q& W+ ~1 Q2 t
4 g/ ?+ Q& C$ `, e* J
苏:泰国人这么想。
" ^! X A2 c! k, P. `9 Y
6 T2 o8 `1 \$ y7 f# M 博:我们不这么想。
' {! {- u- A0 w' a3 v; O
, f% k/ p0 T$ N( b& r8 V/ l+ M& j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 a1 P' ~3 f( d6 z& N6 M8 h2 x
+ _" j1 Z5 P3 b( u" m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; I9 Z' M* K9 Q2 {% x$ k1 Q2 \! ^
( T1 t* ?: D: Q. s" m 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?8 B% c4 W1 j2 u) K, `
: b: G; j; |0 l5 q5 B* j8 l2 X 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, K) L) F( ~. ~: e8 x+ V9 @
5 k5 V$ T- C7 }6 H* G5 T6 t3 d0 D
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% q- K- }0 {0 W1 U: g. @
- [4 {. m" u3 ?7 S$ c) g
弗:是。
! [0 b0 q, j }6 f
9 S" } L% n7 r+ t9 c! E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' O4 Z( J1 B: _0 D3 B
. W& D. i+ o4 ?) S! U: z4 @+ W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
4 P' G5 g' Z7 T" R& T/ u' M- K" a! j8 s! P5 ~+ }8 P/ S- B5 P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 v/ `3 r1 g: ]6 [# b7 g( o4 ?. F. l/ |4 o
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. L6 J# _4 E( h* y, G/ Q
, @' \+ H1 y$ n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. F k9 {: t$ Q1 z
2 O! J7 J& i9 V8 s- Y3 F( A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 e* B' H! n' v# b' P2 E& v3 F
$ }, `+ I5 |& l# Q+ M 苏:大使感到糊涂吗?# M* e8 r n) ]/ w ^
& J |! g. K" o6 Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 c2 J- M7 S9 p6 M3 ?5 ~
+ y6 B j; ~* Z( @' |
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 f) [; n0 J* L: W; I, d2 s9 H
" P3 o& w, O4 m( I9 D
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) b. @' l @) w2 U
$ ]. s8 M/ |. e7 l% l- x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% U7 Z- ?+ M" l" @2 B8 n z& Y' h8 e! N) [: I
弗:哈……! Y9 D; {( u2 \, E q
4 p# y6 T& F( l1 Z5 g: `
苏:每次来都碰到了“革命”?7 M# G4 @$ J; P- y# c- W
, L: e) ~ r6 S* C) i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' Y( z3 D- g4 f9 T. e0 M! k' w
: W1 k# V' p- z( t* s5 A, g) O2 z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 _& O2 x, W; O. S R% A+ B4 y
. c2 z. n# z- p! {6 ^4 F
弗:那天我在英国。# }' y6 y: m2 B: d
3 O- V; P4 t& ^( O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 t( i+ [2 t, ]. q
& h# @ }$ t5 w! s$ V8 O3 R1 E
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# y/ e+ \: Y5 [; H5 j+ Y2 m
* E, R s9 ~5 f3 ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ r3 |7 s2 n& A* V' M( w7 ?
2 {) f8 y* T! d1 w" y0 E 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ \0 _; C% R5 U) Z
: S1 i0 r v0 k0 |; Q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- }8 F) ^: e" J2 y' m, `
5 h4 O' J5 u8 R# v, [- H 博:那你说说,有什么情报?% q* o+ `0 b9 Q! T1 `
- w2 F( P, C5 l- |& z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 a# c( {% X3 J/ I0 O' o
2 S ]+ J! f& q% N" ] 博:不对。) c9 I2 r4 T" h
- R7 A1 ^: c5 F* \+ o% p% {; w 苏:CIA,可能有什么情报……: P6 n6 ]$ ^; l; G) E' e
' x; A7 k* ]5 N: {% ~. \ f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& j! [" d: T0 s. J P' H. S. Y; G5 Q: K. y$ G) E J* p
苏:不是事实吗?
! M) b' h+ L, m5 q+ ?6 n" S9 I/ V- i. V0 ?7 J$ Y! ~2 A9 ]2 K) ?
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' ^ b9 O$ U( a( N& j: N' B- @5 X) C
) }$ l- D: }6 |. }5 b% x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( o- @, l1 Q7 L
/ d C7 n) Z0 |7 q, ^3 f/ q( }3 e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 X9 o& w5 f7 d; t( W/ E+ D
# y& _! {/ q9 h4 [# i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) D/ P$ k& R3 t( n& v5 @
4 B, p( Z) @. v; @ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# j3 G! G8 b& D- I7 ]
7 S( V* h6 F5 D$ h v 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ u# Q6 g% Y6 B# [
" K) ?* B7 ?* s2 n4 X 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. a, p6 d( v. q' H0 O; \( z; H* d2 ?% S4 f
苏:为什么?损失什么吗?
5 Y) j' e% I, C' u. e. y6 C
" ]- a$ F. Z3 x: S" r 博:是。哈……0 o& H/ X& e! z, f8 h `. i
; L5 t8 ]8 E; i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ h9 J# U% J( o0 X2 z- A
: W- P' Y3 l) [% _5 m4 D& i& ] 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|