|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, a0 l/ K3 S, ?& g, P3 n
" Y) Q; J0 ?9 g/ ? p0 J 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& h' F, A1 F& b( A
' A& Z, W u% D7 w: B! R0 t 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: X# K( i. e! k% J
3 N8 `0 U0 }; J e, h' h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 T/ |# o0 `7 ] K% d: S
w' d2 g/ S/ f+ k 苏:时机正好?
. i$ `+ \7 w/ V& e9 H8 I' L, i3 @0 ^ B& U& n
张:是。
5 Y1 H) B l5 R8 `% a% h! C# K1 S+ v! |8 A! R. z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 f1 @6 _! A2 l# G7 a) p& f" w# q
# z" w! V, A7 {# j# b" U/ @ 博:公使。
$ O$ J- }9 E7 u2 w6 f3 `. Q! d2 k2 D( ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 s4 K# r, `& A+ F4 j
8 M: c* [: S+ s& c# n; p
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 ~8 e/ J: _3 p$ g" B
2 q* ?$ p" m; w: f Y, f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
t1 r: y# J- f8 O7 M. Q
4 s% Y9 T6 `$ P. V8 Q. y& X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 i+ @ l+ R3 j: j7 ~2 C/ \# K( j7 a4 M& Y) L2 z
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 J9 c2 x+ L1 M9 {0 l7 s$ j ~9 \. i2 p4 x& U1 |: H
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 e4 W* g# p$ \2 H9 _% q
P1 N* ~+ y$ @1 q! H7 N6 y
苏:哦!
8 v0 _$ _' C8 L, O7 { }6 [' e* ^: k& ^& F
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 |* p9 |5 s0 B G. f" a$ z4 _) b( D2 Q1 K7 ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 E2 z# ^) ]9 q; ^" t; ]# S
1 l1 n$ g3 [: W: w, l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 r7 X% l. x1 `( x; M3 ^) B$ b3 j
3 v/ T' `- N) N0 m. L9 u$ _; | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 I2 n- ?1 t( L% ?+ r/ @
! n! p4 j5 r7 [5 N/ C9 e2 Y6 O 弗:是的,说泰语。
5 Q/ e& {( y$ @5 z# k7 e1 C
% j' z' G5 T G" q( t' ~0 ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ p4 k$ m- h) |* @7 H: q Q* C+ q
2 n" Z5 l3 _/ Q% K 博:还从来没有吵过架。
* @5 L, N2 f- Y% y4 i% u5 a, l% H0 i
0 D: b2 ], M, Y3 X- I. l: v 张:是,从来没有。/ R; u% N* U' q& O
1 Y% {; X7 _7 ?* h: Z4 }9 c u
博:用泰语说,就是“还没有”。+ e1 W% x* g" u9 K% H
9 s- l% j$ H f { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- Y3 w4 K& f5 ~5 s$ n h, S" h6 `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 |2 ^: }8 P8 Y# F) t" A% ~$ L) G+ ` I) i& M
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( c. ?8 j2 A# ^! E; U- V" ^, {0 K
; H @0 P. {3 ]* B% y$ d 博:从来没有在那个时候见面。
! z% b, S9 v1 q5 A, i) G& O$ {! r7 l, Q* H/ V1 s7 W( K
张:哈……! D4 ]) G0 D! R8 s& r# h
1 |) E' S- C+ f+ j6 [9 Q( A 苏:尽量避开,是吗?
* c/ i; o( |, b8 E6 E) m' b- h# N
/ d! x" Q8 }- `/ Y! m1 j# w 博:避开。避开。9 _: ~* Y" Y: o: p& U V$ ?
. \, `/ ~" J4 w$ f0 h4 X+ z+ Z 苏:那英国呢?
) F; q5 B$ ~. d) o5 A: w
! c O) [; X& H- o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。! @1 z" l; f) U
) O1 X5 s7 e/ p* B2 [! Q% V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 ?3 Q. M$ `. j6 F$ n& U% A/ Q
9 ^7 o/ U; L( j1 W& F. y
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' t j* g- @) b$ k; w" _* q$ R
& S( c3 G: |( J, t b! R/ B
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, j. o/ c$ `9 ~! X! C
) G `; C& A0 n+ P 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- d+ F$ X7 M7 w- V1 d/ n3 \) Y5 ?% c7 u" L
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ y0 N2 S/ h& J, l% C
C% T$ D* {8 T% t9 Z& ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" B5 Y6 W J: }6 U; p+ r: ~* @8 ~' W8 x! X- ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ G) E- o. i6 ^+ o3 W
/ h: @: A1 I6 u) I/ m5 x1 F- s 弗:是的,会交换意见。
- N# |4 k& _* `% S, U! q, n6 e0 c- R! j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, y. \2 o7 t# A; c% e9 p
) z( J3 j) @% A5 L
博:没有困难。2 _+ [7 M+ g, k
" q4 l) h) l7 g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 y7 x2 Z2 L+ {# C2 \8 Z' A) l
. e: z0 k. o9 _4 |/ {) a 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 o7 C( G( z1 a/ ]. n; t- @+ _5 {
, ~* A3 ]4 T$ Y8 t* D' z1 @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?. `2 Z' ^9 P/ N& u! T
, b" r Y0 d$ M7 z2 s4 Q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ d8 j# X ?+ O( g- j
( R% Z- M$ J5 |$ O0 e- Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 c P5 c9 }: z: _4 K J6 q
% J& {' q7 y, R1 ~; t, t2 ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 |! c9 E' Q( f& |" J3 J- h
1 z1 {; ]2 E. l; H
弗:我们必须保持中立。5 U( B; O% f. ?! b9 S* a% k
+ M" c. A) f# c5 X$ ?/ A# P
苏:始终保持中立?1 N5 Z+ Y5 N1 `- ?8 i3 j
% R" {: H8 n" [0 A* |: W, N8 s/ F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 b, i0 F1 r2 [6 V1 v5 z3 H9 |/ |/ Q% o
( J9 Q& J& e% ^+ k3 [- N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 T/ m2 @* q% N. ~8 k4 X
& b6 x- A) K: ?. J 弗:但我们不理解啊。; r) M& j+ z" M) \) }) i! g
' X$ A! A3 L ?; r" d
苏:不理解?
- {) i E$ G" l: T- E5 K6 T2 F3 ]$ Q/ F, _+ a" W8 Q9 z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
2 M6 |! f' d( J( z+ I' i" j. h2 H# ~& T9 E6 m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# L. S O* W$ d9 {* w' e/ |1 w, u7 @, R9 _! b: ?9 n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
?( {" P2 w3 l( z: n# M4 C' | @% j2 X8 f+ |% a% g/ ]0 l+ L$ m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; \/ {/ {$ d: i6 r/ [" Y1 u# g6 {, c7 e$ g9 s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 I! f2 p) T- ?" Y9 ]
8 c' b0 o5 I/ x9 n$ a
苏:中、美是同一天吗?
r9 i3 l- g+ E2 p4 Q0 M
. {- ~- c' B$ E e2 I6 W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) @: r% m4 a# |) E$ w5 A3 D: f% o, K
张:是。
* c) i' U! `; z( B! }
3 w, F) a& ]1 t( ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 N/ i% Q8 Z- W3 S3 k& T
, U+ Y' b8 ]" ?3 M 苏:张大使介意吗?
! h1 T% N0 J4 o4 E5 M9 ]% a$ m, ]5 b" O o! }/ Q/ N
张:不介意。
3 B4 ~6 O) l- v# a
) O `; ` N& p T% J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ C& j) u$ }! Y. `* U! u4 ?
# q3 x, {' y. [% x0 l% P: m 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 g6 q; Q6 p' ^0 N
- Q6 p0 I! }7 n0 E 苏:泰国人这么想。1 a+ A6 F: o1 n6 v1 C! x B
2 K* q0 ` M# J- `' |4 T 博:我们不这么想。
: k' p" b9 n4 x
. ?5 U4 E$ n: \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 U# O9 b5 e ?( I6 A8 P& l
& o1 z& \8 t" Y6 ^
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ U9 f Z" S: m: }
: M; I) E9 z& T; D0 o; N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; }3 Y4 c9 S2 `* ~" O) A6 W* ^& ]1 v8 x/ A7 C2 ]5 T- j9 Q @* q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" n/ J, t8 e2 f1 p
$ f' q8 x/ J/ m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ d$ O( j: O' c
6 m `9 N4 K$ t, c$ l 弗:是。: f- W$ q W( L' M q0 u* m* c H
% d$ {- s m4 G4 r3 w" `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 s6 ^0 d6 L- L
+ H& m' Z3 z( Z7 W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 l* _, s, V/ Y3 s
& t. m, i0 u5 h/ c9 x3 B+ A 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 t0 a9 f) S2 t7 P' [8 E% Z
4 Q1 G8 O, S8 C9 }, r; h2 ?; c 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ G1 p: c3 \/ d; _# l N. U0 d- q' z
# ?& G* }- T+ G- \* G9 { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 ?3 P3 ?) u, C3 @6 }( }
: t8 l' e/ r7 c5 g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。7 X; }; q0 s8 U& y$ F* {" t J
# v2 L4 F, W+ f# Q& |# }! e' ] 苏:大使感到糊涂吗?
* G8 B! t `9 a' ^4 W
7 y# A9 A# U: [1 k* }2 f+ l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。7 v/ d% N7 Q) Z2 a" D
5 z6 v1 V' U ?" l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 B8 {- E- N. N R- k& l
3 ?+ Y1 r2 t: _, b 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
$ o* U6 M S; K7 q8 ]0 x" }% S' J5 K- E: e1 f' P y" Z* h3 a
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 y: R! D- Y- ?$ C$ w4 s
) m x. @6 I5 {, R9 F- L
弗:哈……; I T5 Z& I, e [
3 z x& I& x* ^( m
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 P3 _3 |1 {4 `. \+ x
" a) M F5 @' A- A2 f 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! E, J: ?# p+ M0 F8 z
% @" s: F$ z$ Q9 H5 ?% `% [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- v$ v5 _. L" D! b
. F) E: w0 O$ H( j 弗:那天我在英国。
# t- U! w5 @) s' J C3 @% d
, r0 ]# ?) g% i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: `9 q8 @) I/ ^! B# l. x4 a) E0 @2 r, h8 s- Q# D# b
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 s ?; j* W q' j' Q, b
3 ?6 n d2 h/ Z0 |& R F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 D' V5 t, I! ?+ }, r
4 _/ f7 J+ D% |, _# x6 u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
{) f* z, \: E' ^8 W5 V
) Y2 o6 y9 L% y& c7 v p. G% S3 j 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' e \ c! a6 a2 E5 f3 y( C' X ?- Z8 u/ R Q( b/ }# t( k
博:那你说说,有什么情报?
# p2 f4 j1 M: h7 p
/ y1 ? i# q* Y; ~4 Q8 K j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; f9 g$ x7 k5 K5 P$ z1 E
6 C* c7 [. L0 I, |" _ 博:不对。# B8 J$ S0 y- I0 }! {
7 A4 I T& p& y, [: w
苏:CIA,可能有什么情报……
% e6 O0 r4 P9 e2 p6 p
! z- M' {7 {/ K/ F* g% H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- @% K, R( t R# F. z
2 V0 t4 l, L, b 苏:不是事实吗?% I. \* i& M" A: l
9 ?: g3 v, I3 u4 |. J9 u8 l" d
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& R, \* e) x5 s% {1 ^; ~ E3 f# p& w+ S% h, ~& r2 F8 B; L
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; s$ v% O5 W7 O! r3 P
4 U0 {+ D- m6 W0 i2 |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 w( C n; W! Q" Y; G
% M( f& U6 `' I- k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 W; m5 t! b6 r6 O
8 b8 ~+ t7 E5 O$ \( B6 t) t9 Y$ \ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 v+ b- y( V) b' B$ c8 e/ Z6 Q$ y+ f) r0 a @) H: j
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 J8 ^/ S) `, H+ s
) T. }( m, K' T$ D5 R- m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, b8 L) j/ z0 s: l9 S
) o1 `& }& } E: j4 { 苏:为什么?损失什么吗?6 s+ J5 N4 ]' O& }
/ n& r2 N9 w( T. [4 L
博:是。哈……% f p! L5 B z; _+ [
; C8 J6 m7 W9 ?+ u; f) b* q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 R* k" k" v0 S/ G0 [
4 q) M0 D& p3 Z5 x, ?- m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|