|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ U) r% g- x( D. u" x3 H2 F) L* b) X
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) Q7 p2 K9 ~- |$ U3 m
$ S2 E& C) n& a% n' @7 O! \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 o6 K; a, j6 V, n6 t
G: \/ S1 z6 a$ Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 _6 n+ h" P1 D# d
2 ]# W" C+ ^) ?6 m# q1 D 苏:时机正好?: a$ Z& s( F% y. Z) S& T$ o; x
, E, |2 G/ B4 x1 F; A& M5 H
张:是。" D/ Q5 ?: t9 u9 O! D$ S' [6 [
& O' d5 u' c3 G7 n5 ?/ u( _8 V, k 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( d% d9 ]; p% W$ ~; m) w1 P% s
9 k5 j2 j/ r4 \6 \
博:公使。
# f0 O2 u3 b+ P8 U
8 b3 y3 I9 G1 f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" ~( L" K1 Q6 l- a7 h% @3 r
7 `5 r# l. p; x1 B4 t: X) V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( \0 I% W' E" O- X5 b, {3 n& _
2 i8 o `, K$ j* o$ x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% M1 _% m \/ W- b/ ]: W: q+ K
; E" \, w5 W; o
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( A3 \( E* M* ^" x7 [# g1 G' d
E& E, I4 n2 e x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) D( ^& k# |8 K' D5 Q- F$ b e P
7 r2 y1 D5 c2 ^5 w
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& G8 I$ G# D. C( n* c) {
& D% v5 [ \& Q# S8 Y* X/ [8 K% |5 g 苏:哦!
& b! X; l+ o2 {4 O8 X/ `, `1 {
( N/ U0 e+ f) h3 c9 Q$ w 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 X! U! f2 A4 C" a9 q% R# }
" c6 h3 B5 l, n! l 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ l2 Q: H8 |: t* ~$ H( q# ~
' u, q$ ]+ \% M6 P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 q. U# \9 B" ~* _; |: b" i! C4 Y
$ @, v/ n; m" R4 E1 u& x: A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, |$ q- y/ l7 U# {2 H- I9 }
& I, Z" `- Q- Y* g P9 h
弗:是的,说泰语。
7 j. t V4 r# I; M% t5 h l0 H+ i7 p. W' f3 {+ J- Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; V; t+ G g/ ^3 o: h& J* g
! b$ a: q% Y! h9 S/ \* ~
博:还从来没有吵过架。3 e% j0 e4 s' B6 s* v, J+ F) n
E- I6 Y" I5 L9 @4 J- C
张:是,从来没有。
9 N% T0 u5 k: P% Y% F' s2 Q
j: @# J4 y. R* z3 q 博:用泰语说,就是“还没有”。
( a( `: `+ k6 ^! |$ O5 h+ W- v. U0 ?! J7 {- l( _" u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ Y/ K# Y+ K; b9 g/ Q" Q
" O3 v- J% y0 }" Q" w D+ `( C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 A0 g) V3 F# O0 a( R: o! x$ u: o# ^0 g6 h" Q) y% ^4 r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 |: I4 @: z& T5 N
4 Z4 I5 O! A$ k9 @ 博:从来没有在那个时候见面。% N& A; j: u0 l6 H& M! ^) d
+ p' G( O& Z% r& {" o/ d
张:哈……
' I [0 s# m6 W4 q
8 R- r# d0 ?9 p# ^) z% O, E 苏:尽量避开,是吗?1 N: c* h8 M" _6 L& e5 V
) U! h# S/ c7 d+ P, V
博:避开。避开。4 [6 L7 N/ u, i- m7 x
9 g' {) }! Y% ?( W' C
苏:那英国呢?0 m* F8 I' Z t" H; u( K
/ w3 n% ^8 v. M# b7 j 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ Q1 S) x- }6 y. q1 l t( |$ b% z0 a" S& ? E
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
@. `# q9 F; }0 S
, {2 }3 `8 b" f. }: e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! f4 t3 F2 u) L6 Z- m, ]
2 a5 I. A1 A0 I) [% I! d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 B! j4 m6 |* L: n
u. r- m8 D. q- k z: c/ {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。! K: ? z6 [3 u3 l" D- n- O! M
% v8 j. l+ V f6 T1 J9 I8 | 苏:那作为朋友,会怎么做?5 T5 x7 F1 O1 o/ V
+ B0 i( Q& N1 x, i0 X O+ J
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 l- J+ x: Y) n# Y1 V. ^9 B
8 }% G$ N! }0 r7 l7 O8 ?6 ?) L9 b5 z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' J/ F$ G/ Q& g9 X% {
. d+ W O, x8 U# x7 l+ d! Z
弗:是的,会交换意见。
0 o( L3 r/ h& a# @
2 `" g. c8 g! s* _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ X1 R, U$ p3 x' ~3 V2 l
# p& @$ W% T5 y- K7 A
博:没有困难。
4 ~) I1 f' L+ S$ s9 A. j {* \, `
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ B, R/ a- Y9 p. @/ o
8 k c7 e: {: D; z: c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# [ t+ ]# ?' D
F) [$ T+ g# e: A, \3 \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' W/ z' j7 x& v6 ~
: G5 k! N8 T3 F/ _; C+ W2 W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 T5 T V X7 A9 c, L
# D' K- A$ v# ^. Z7 b+ \3 m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, c0 f( W& E. A. J( ?4 D- W: h: I$ |
8 i, I# p( y# x9 G9 B% ?$ O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* v' {, i2 Y* s) y% S( u
5 J" r9 A2 Y7 ^- f 弗:我们必须保持中立。
" f; J! j1 I S/ Q6 i* r5 d2 Y6 k* Q) K4 z
苏:始终保持中立? T! v6 a8 J9 |: P% `
, b+ d( L+ S" x# ^3 z2 I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
0 l) \- l( @1 W. P* L& z# b+ `$ @+ u: a/ }. e9 T+ O+ N
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 C V# ]) `6 h/ b/ Z+ ]
" v* e5 w: m* Z% a: ~& K 弗:但我们不理解啊。: H* p N- B9 Z6 q8 v+ x
1 f$ X; C& p$ T+ M# c
苏:不理解?) g/ Y0 |8 o) s& J8 }; Z
9 |9 A f0 {0 S- ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; P9 _: n" [" l* ?& F
& m/ U' h) p! t; }$ _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 \6 P% G [: d+ U! S/ {, o8 a: Q. C8 b: O" s& L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ T$ s" l+ O/ r1 b; C" V% E7 F- v7 ?
2 @ R. l& ]7 q8 q+ V! k8 h 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- H- {& ^" _, u! u
$ L3 `7 u/ M) _+ D" H4 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* @7 T' y0 j: q3 F9 @9 W5 e# k0 j) W4 l. U9 G2 E
苏:中、美是同一天吗?
$ F- @ p _0 R
# C8 X4 r. w/ O- f' [* W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( N' A) E: L! @8 L
& \; R! Z% c& ]: s: {
张:是。% I( i0 d7 w0 K/ l* l
" u: c: g8 k1 Q/ n% A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; |, w4 I- N5 |
# O5 O5 d" g# l. _* x6 B/ b4 E( u
苏:张大使介意吗?% B0 R$ e8 z- E6 n c8 k1 C
7 L) f# p7 f, Y( h0 \8 Y3 `+ e% S
张:不介意。5 ]: n# o+ c7 D+ |( M- i
8 E" m5 m' k) l7 _9 v( r; ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
( h8 P! [; }6 W& W
4 `% u, l# I4 l4 M! X 博:苏提猜,不要想得太多了。
. @8 T8 D# M8 o& J5 \' z7 q& ?, m, w- c/ L
苏:泰国人这么想。$ o7 A/ E3 [4 U$ O. q3 N; E; Q. J1 K$ Y
. O g9 a- n+ g) s3 O6 A 博:我们不这么想。
# h# b2 u1 q6 x7 _2 N8 r3 H ~2 D. `* `8 c/ i3 B( w7 t& i: l9 v* ^
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 R2 h H# T! K$ G3 A% S
2 u8 S0 C6 L9 e6 m9 _. c
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
r7 E+ z& y" {
3 l# G; H$ R% E+ p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 f# m( r5 `# |; z! H$ e
; [& s' X) Z- ~1 h k Y; a. m* w
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 O+ S; @9 c$ l3 v/ U3 e% U
2 s5 ?, H) z, c% n, u& x2 P& J% j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: ?/ r. I0 G/ ~0 }
& K5 {+ G) B3 r- i 弗:是。( l1 ^2 p3 }* d; w# A
2 e5 q# D1 ]5 m: N$ }4 \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: \ X/ y% S' R6 Q8 \
, q* ]$ {, z1 F0 A# r: { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; d2 m8 _9 i% ?) L% L' u2 _+ U/ W
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& A1 N3 F. N( e
5 c9 r1 I6 c, T) ^8 B. U% H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 E. {5 E5 s% t1 t/ q9 s* M
. B' v. R% r- v0 j& ]# n, F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, J/ X- }1 p- \. T( S; J: B. _4 V( N5 B6 {: f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. d0 C6 G1 T# ]# M6 ~& K. [
# c% F/ q; }% O9 e& v 苏:大使感到糊涂吗?
) s6 ]* A$ V3 p( a1 x! I( ]5 f
/ F$ w: n8 L ?1 u- C. K( ~, U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* C7 m3 ]" o+ o+ w' P/ Q2 K9 N
6 f# ]6 ]* v3 W0 v3 d5 n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( E0 K0 {. G- v" b/ ~* j G* I
5 ], U% j6 Z. x& G- e. b3 n 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ }0 U$ u3 l- z/ s9 z% F9 t
: H! L7 z; u" f+ T( ]2 k3 g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ w) q' X9 Z2 C& w
- [5 F- ?% E# W; A' s. z 弗:哈……
; n+ s# X/ C" V& O# Q8 [5 [/ F% w9 ]8 s
苏:每次来都碰到了“革命”?
X' U' J9 \6 |
, e- N5 d3 o# m$ d5 j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* ?* B% i; _3 }% M/ q
6 h# [. G- H; ^2 P/ X# n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 `* W/ v9 i3 R( x O* G
: M W5 s2 p6 p 弗:那天我在英国。
R, l; V: j, T) l- m" S3 y% d. S
" D- g. `" u, g) ^) m 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 u2 V6 [- P2 h4 ?6 w7 @* |
" P% z, j, ^% E8 S1 J- O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. x! m# d3 }) G2 m7 u
4 C, {( O9 j! s& G) Y+ R/ Z4 \
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; j7 }2 e4 v% P8 |, i2 E
9 }! Z( C: q, k/ L0 ?3 `9 p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" d) _, m+ v8 b, u, G( T+ o1 X: t* a; o
v9 w# O2 M9 q# g* B+ j
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" q/ Y- g6 [" B. o5 v% H, i8 u
, p" Q$ m; N1 D3 D
博:那你说说,有什么情报?" _+ a! ^9 k0 v, Q
D; T1 x% d$ H* D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( u4 _; w( N) a8 z- \4 f$ B2 Q5 a" C; S
博:不对。
" E6 H2 ]* H \
5 P/ Q5 i1 C4 j 苏:CIA,可能有什么情报……
( |; h$ i* L" } m+ ?5 l( P2 e* {. W* H4 J7 F y) {
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. M* U: w; X) |, e
& f2 O7 b% _3 e/ G+ @- f2 `
苏:不是事实吗?$ M" k8 `1 D2 C5 b
, `# p/ B* _* V; U( v 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( Y1 @/ G0 T( P A8 D" s7 Q0 H: _2 V, I5 K
9 w! E' J' i! `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* m! Q5 s2 T) j( y% d
; _" k" Y7 r+ M- \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 }% E8 w2 |$ t3 e' o
4 o) V: }; G" Q$ ?$ H) n# k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% W/ |) d3 j3 y, u8 Z5 Z0 o: T# u2 E/ e( z! H0 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; Z4 y5 E. y3 ]* L. j# g5 `8 c1 `- `* o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 K" }4 { i. s+ O3 b- ?% _% K) x* n
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' r! |* I( V Z! s& `7 t* w! ]
3 j1 t( U/ ]3 D- z& L 苏:为什么?损失什么吗?7 O. S n, m; Z, h5 P
3 c' E \! V6 Z9 a# y 博:是。哈……
. x. d& c' v5 P' @ \* W. j5 G( K* J) A' ~8 _+ u( ?6 ], T/ K6 \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* q5 w1 z' C6 U- y( f* x" f
* m" K) P `1 p 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|