* [- ^, n& k6 a! \9 I( [7 aToi qui n'as pas su me reconnaitre ( S: b( F- K: R- B4 }
你,你不知道怎样来认出我 5 ]& _: _, D- J$ S7 D* s) H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 r" ~! A' f E# e0 D
忽略我的生活,我有的这个修道院
! R* C( c2 w XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 s( k' ^) E" q) R# T! q在我面前,是一道打开的门 / p, ]$ r: W1 H0 b' v8 V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; J( i# f; ]6 H: k7 T6 `$ }也许
$ t1 I* _' {+ M7 G1 S( nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 p1 z- z) Q7 `! r' P
即便我必须重新开始 ; o; b9 k& G9 a8 Q! b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) F1 q+ S# Z) u/ W3 m' a; P你,你不相信我的孤独
7 z5 v7 @( h5 ~* P6 W# f, [* S# UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* B) z$ ?2 e4 ]9 X' ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 O! S( s1 j2 n6 \( F( I- }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ l& Q; C0 B' ~) d' T
在心中有一条细小的痕迹 4 s5 \+ y+ I( Q( h' I0 x
In my heart,a tiny string Filament de lune % h, r G9 @' p$ `
月亮的“灯丝” & {" h% P" b) }4 g' Z, L2 z# D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 W5 {( K9 w6 A在那里支持着,磨损的钻石
5 w- W; u; u9 }1 l( w* Q3 {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , C0 Y* t) `9 w% J- s* s5 \* n$ ^
但是我喜欢 # p" b" d. W! X; F0 F; F( o! H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- p2 |0 z+ J. Y& g/ u我没有选择必然
C& c5 e) [; rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & j- P7 `4 t3 I$ Z0 H9 K
但是,这就是“迷恋” ; {1 Q; b3 G9 Z, [6 U5 v, K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 R& x% o* ^5 u$ k, t
爱,死亡,也许 + W8 A+ r0 q b7 k" ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! e l) B0 A, w( L7 y2 R6 k) T) k6 ~为了一句话而暂停时间
( t, f+ W5 ^3 n- {but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% s c5 e9 N$ b' N: O; Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 L" z5 o, H9 m1 \" E8 V3 GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 K7 Q2 u' E- a" X/ _5 B
这就是“迷恋” T) o3 ]% |( |5 w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. u' G6 {* V4 p6 X3 W. z所有的他的存在使我们折服
5 ~" `8 j, K) M- u6 w5 v pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , T2 D( W6 Z, h) R9 v% d
最后发现那也许只是一个回音 2 y/ a9 K# Q, I9 j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + O( N' L. u" n6 e7 H2 g
你,你不会看到另外的一边
h' j3 e, { L$ @ R Q9 L9 r1 aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 k+ J" x5 R; t l
我的记忆走向自责的大门
* Y7 x3 a e Z" i9 B) I2 NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : \5 X x$ [! f
埋葬所有,过去的财富
2 }! t" {: r/ n( ?# GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - r; y) S3 L" ^' @
许多年的伤害 6 e1 @$ n0 }$ i- ^' [5 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 o* s* j% i- C8 e v9 U
你理解吗,这将使我停顿不前
1 z& a+ X0 _8 I- i) UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % U4 s* `4 _3 b$ [8 {$ Y+ a
我,我已经不再望向天空
% e# p0 Y. I2 g2 o2 X$ hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : B% |$ w0 k4 k. d _2 U9 q3 o
在我面前,这道打开的门
, L' h: I3 P$ K# r. M d. ABefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 k* p5 s* X. k/ H% H这未知的东西只会伤害我的心 0 e1 W* W, L7 b; ?1 Z$ ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 k* t/ E! C. v/ y4 K. k5 y3 E以及他姊妹,灵魂
% B3 Y* y8 R4 c! o1 z. L. }# Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + x1 X; l6 w4 V$ H/ g7 [' k2 U; }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ Y5 q3 K* l- s' [% C7 z$ { \( a/ LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* h" e* W6 u' G但是有人爱。。。 % J& }: r4 S0 |$ g, U# E
But someone loves |