|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
8 V+ b9 v- j0 { j3 X, T8 |. x# M1 l
Angthong อ่างทอง 紅統府
' r& h" q! F6 s0 j% nAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
8 r, X W; W0 K p) v! qBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)3 g8 W1 c/ }5 V1 z
Chainat ชัยนาท 猜納府
3 h/ C2 G# k; I5 t2 H& mKanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府9 f5 U q) R( r: G. |' }6 `
Lopburi ลพบุรี 華富里府& g. [( [7 a; \" k% G$ S/ t
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育) C4 B; M2 P7 E% B' c8 h9 w, o
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府2 ~% v1 `/ ~/ Y$ f. [ W6 X2 V, P
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府( M$ ~' R) ?/ {' R* h
Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府5 o# a# p8 T# ~+ t8 @
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
; i4 R/ m/ d* d3 z7 TPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府7 C/ B( t8 W" @
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府( k6 A' `# C* h$ q: `
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府; I4 E6 C5 {. d
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府
1 n) h: }9 h& q- H [8 g9 ISamutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
6 `# \- u# k4 u0 r# ^Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府% p- p/ ~" X8 W x! p2 O, \ K( T
Saraburi สระบุรีี 北標府
/ z7 X+ j( S0 v3 D7 j- M3 M* M8 _+ KSingburi สิงห์บุรี 信武里府+ t; p# D0 S$ v
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 ! e( g& v$ ^% _5 ?! t4 J6 L
3 Y* }( \ P: s o" `
[color=orange]【東部6府】 [/color]
; Q1 B; p/ |( o5 }+ n* B/ n2 j# O' m! a j5 W, X
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
9 F" E7 {. X9 U, wChanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府7 N n, Z2 I5 x) k
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)- l, L# Y1 O9 x6 J) {$ \
Rayong ระยอง 羅勇府
3 t, J" ?/ c+ w3 v3 RSakiao สระเเก้ว 沙繳府
: S6 |# `4 V' ?6 a; ^) E- N, yTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)] 8 R6 B6 @/ @ j4 h
2 ^! d; r e& s7 n: x( ][color=orange]【北部17府】 [/color]4 l/ K2 c$ Y- S3 Y) v' G8 ^
! |% ~' m# F$ V
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府+ K+ o6 N' w, f% A4 u3 a. P; w4 Z
Chiangrai เชียงราย 清萊府 & R& E9 m" K7 f
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府" i/ h9 W( S& j+ R" B
Lampang ลําปาง 南邦府
; ^6 ~5 Y5 H; L, f% @Lamphun ลำพูน 南奔府
; y1 t$ X& t/ M+ X7 N8 fMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
. k% [# ~" f8 _) ?% {( g. r9 O0 NNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
* g' W- x+ f0 m' ^; z+ U, ?Nan น่าน 難府
9 |. h8 `+ b1 V4 m1 d% tPhayao พะเยา 帕夭府
0 z+ i# I \5 b+ ^Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府( o6 D9 A* d$ C) ?* U9 M
Phichit พิจิตร 披集府$ S- p9 M' ~3 q6 N
Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
2 Y3 _8 {, m7 V4 GPhrae เเพร่ 帕府3 R* r5 E" [ j9 x
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府
5 u6 a: p! m' ^+ X& u* jTak ตาก 噠府 (來興府)* D. U& z5 f$ z3 h d6 p* k/ ?
Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)* m( o9 u% z; b( a# ^3 C4 u
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府
: m* D* g+ M+ W. Y
4 Y+ S( _7 u% L, v4 C[color=orange]【南部14府】 [/color]! c4 j' ?& L: |* E j5 K
% H5 p# V/ N" e+ Z4 v
Chumphon ขุมพร 春蓬府
( |) `- D7 G# a! z4 eKrabi กระบี่ 甲米府
% | E! b5 M; y6 \* ]& q2 wNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府- l* q0 R) W+ l+ B8 C
Narathiwat นราธิวาส 陶公府
3 C. ^( R" c$ T+ a V! D- X* xPattani ปัตตานี 北大年府% H; W3 P- a* X# r" ?( U" ^. B" H
Phangnga พังงา 攀牙府. n, |* m+ L- N6 r
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府6 Q; H/ W& C! `" V# l
Phuket ภูเก็ต 普吉府
! b. Z* d) J% i6 O% ]Ranong ระนอง 拉廊府
2 u, K# l0 X4 g) O. ESatun สตูล 沙敦府3 S9 A" v$ a1 [: @2 W% Y
Songkhla สงขลา 宋卡府
: H& K, x W9 }/ i$ {Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
9 x# p) \3 b) l/ k: uTrang ตรัง 董里府(什田府)
, {$ L5 `, i/ T# K: Q& \5 BYala ยะลา 也拉府
. v. O2 a2 z0 J; R5 \
9 T+ \: K R) l6 P9 }9 \; k[color=orange]【東北19府】 [/color]0 k/ f; u( c% {+ z% z/ `# P
" O+ A5 F4 V- w. W" c
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
3 P" t, c* C2 G6 ~Buriram บุรีรัม 武里南府
& p" s/ }5 w! |- r e- nChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
' u5 V" P7 _# q( A7 `Kalasin กาฬสิน 膠拉信府* b' v, Y3 E0 t$ [* }
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府 N8 \* V L2 _& g+ s5 C' T/ m
Loei เลย 萊府
: K- o* ~- G' I+ y, n- T8 z# qMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府
: ?& h0 G/ [2 k, J. R" BMukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
2 z$ ?3 K5 j X: cNakonphanom นครพนม 那空帕農府
+ T7 ]( u0 V( o! b$ d& cNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
. ]9 ^3 V$ I$ Y S* v# vNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府% b. I7 |8 K9 b* G3 V
Nongkhai หนองคาย 廊開府
* g% O7 c' W* l6 Q9 m( q+ h# c QRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府* b! H6 C3 u- t r0 V
Sakonakon สกลนคร 色軍府
# J1 C n; \' F- BSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府9 ~: a f4 `/ W, ^) F! V; D3 f
Surin สุรินทร์ 素輦府/ V U6 |& M# N% |% N* `, P
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府( ]- ^# E b% ?5 y0 M0 w" E
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)/ p" k6 `/ z, G4 p; ^* D: K$ [
Yasothon ยโสธร 也梭吞府
5 U' D& Q4 [) z) a9 I
6 o. X% L. e, \) e5 z[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
+ D" w1 ?- [2 a }) B' ` b q2 `[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
1 J* I' o& o' C+ J5 S0 \สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
* q% e! V! ^9 b' L" ^5 mสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง / j" p( {8 d+ f" ]
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว ; z U! q, R* v& Y
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
6 x6 r4 }- n: fอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง ) d. Q% R2 h0 ^
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
2 `- }5 M4 i$ [7 w7 Cฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว ' Q" a% P$ A" y: y
還有曼谷也有任叫บางกอก。
( i; a8 \2 T( z) z. J4 |
4 E7 O* @% A, H3 y[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]6 y; Y0 {/ }+ h' ?: f: X3 |
中 部
/ P% ?1 @/ I+ a3 _! z! L/ q, C" kภาคกลาง4 G ~3 F( v! ~7 g, b$ k# P
) Z6 |" u1 a$ }* o7 |& N% H' h( Y" ^
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
: f6 O. H) }; q- d Q; X% m1 I; r' }7 }4 L y* k- F$ L- h/ z, l
0 \ |) q1 m+ t7 H( \" _. S
東 部 ; ?* E, d: Y( _% O
ภาคตะวันออก
/ O. |0 c4 x1 U; a: \. ]
: E, g% L" v& J* P0 K6 K* N' |http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg1 V8 ?9 h! _1 j
# d0 M# t! Z( @, [' G
北 部% W2 O! Y& _: X. x
ภาคเหนือ+ P" h/ x1 T7 a! r# J U. Q8 X
* l1 K7 ]2 Q( P0 e$ C9 O# ~
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg) W" u; Z' o- B
% Q6 i* r6 K" n1 c. N南 部
0 `+ }+ a% _; m) F: T4 xภาคใต้3 p! D6 n: ?* {7 B# ^% J7 j. ?* c. }
) Z; t0 W; J7 X- o3 g& chttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
( D, L# I, j1 w3 v* K7 G
& A4 ~) G2 \3 R) }3 s8 V東 北 部/ h" P- M# |6 Y' C3 E- [" F
ภาคอีสาน8 j! y9 R7 |; j0 Z, V: N+ l
& Z4 m% b1 d7 O( u
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|