杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28881|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 I/ c4 k8 C; `: X; j1 n2 X, p
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 R6 N) O/ u" L, Y
6 F6 p7 n4 W* s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - P2 g& x' D6 g: n$ k- c

) H0 A. ]  m/ rUn signe, une larme,  3 C/ u5 \9 I4 T  x: U
面对暗示泪成行,
  ! i4 J9 g  f. ~0 X1 G/ }- K
un mot, une arme,  & o6 E6 a. }" a
听话听音心已伤,  
* V& h# m3 \6 z( dnettoyer les etoiles  
1 i: J6 c5 [8 `- {可怜春心枉陶醉,  % s- c9 z+ `9 G, P! T
a l'alcool de mon âme  * {. u- |- f& D* q: Z& \# S
清心拭泪抚情殇。 3 \7 O. ?$ R0 }& F. R
Un vide, un mal  # {$ `. X$ u$ K- K( V# C
阵阵空虚成悲伤,  
4 R( `; Q) l8 s; \des roses qui se fanent  7 [1 x! z8 k: T* \( d2 O
朵朵玫瑰已凋相,  / t4 g2 F* X  ~7 w9 ~/ p4 N0 s. s
quelqu'un qui prend la place de  , ^4 L, P3 T  \$ i- [, C
可叹帅哥作异梦,  ! p. N; E  R. K& ^0 m5 Z
quelqu'un d'autre  ! r6 W/ [( Z7 E4 U4 c; d
移情别处负心郎。  
! ]2 t: g- n6 U: pUn ange frappe a ma porte  
) W+ F, c8 H6 ?0 C8 D+ B% b天使欲敲我心房,
! J. \$ E* p0 AEst-ce que je le laisse entrer  8 n) d8 U  h1 }( h, w8 `* H0 l
是否开启费思量。  
; J9 u/ @# a# v% z0 CCe n'est pas toujours ma faute  ; d" p5 U  m+ u! x
纵然往事消如烟,  4 {+ y$ L* u/ Y+ x6 n1 @
Si les choses sont cassees    D. S: a4 Z4 x, n9 c7 s1 i
岂能怨错在我方。
" [/ d1 \5 @' ~8 ^' l$ U3 a+ k% cLe diable frappe a ma porte  : b- I; |4 b. b# Z, R
魔鬼亦敲我心房,  
% ]# H' V! f2 B9 _6 Y; B1 w/ D9 |Il demande a me parler  
# p; d  h! V" k# S; M* `) K( b信誓旦旦诉衷肠,  ! M# j/ B! m( X" f  p- |( p, v5 A
Il y a en moi toujours l'autre  
7 c8 l: Z, Y7 c0 ?) A. D2 G在我眼中都一样,  
% n5 Y& i, H, j- ZAttire par le danger  
! `% k6 A  [: m# m$ x) I6 x皆如虚情负心郎。
, Y2 g8 D- ~: M8 R7 t6 ^Un filtre, une faille,  
+ N% A$ X  p- l) S) n次次经历遭心伤,  
, t2 Q% @" i: Ml'amour, une paille,  $ {* e2 ^, @% M. `5 x9 F
次次恋爱遇痴郎。  
$ C$ H7 X, a, Z  T3 j( Rje me noie dans un verre d'eau  
1 Z$ u: U7 ]2 Z手足无措苦惆怅,  
5 v/ Z0 l' t0 i' j* j# I3 Bj'me sens mal dans ma peau  , y+ k1 T! ~$ R+ I7 T9 }2 {" k: _
长歌当哭断柔肠。
# |- S& v1 |: Z9 ?8 }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  o& f& B2 t9 d6 S1 F% J笑傲人世弃虚妄,    m& Z$ v) U3 z
le soleil ne va jamais se lever.  
. s8 c5 {/ ?8 v0 E+ O8 d7 g心中太阳未露光。
5 l7 h* |& L/ l8 {, hUn ange frappe a ma porte  
; m; \2 x" S: q- A3 D, S9 s9 `天使欲敲我心房,  
8 ^+ W+ j0 l: D3 K! _  P7 k% MEst-ce que je le laisse entrer  ' i, l) B. e3 x' [9 u4 N
是否开启费思量。  
- [* A% N2 y5 r" l! D0 bCe n'est pas toujours ma faute  
" T2 m; ]+ `, E纵然往事消如烟,  
4 a1 I3 |3 ?, r5 s# y& RSi les choses sont cassees  
. p+ v5 a! G) h/ }岂能怨错在我方。
. n- C3 a  n/ F( Z, h, i; ^Le diable frappe a ma porte  
6 O) @9 z, l# W" q魔鬼亦敲我心房,  
7 G2 C! ?- @- r( W4 V( BIl demande a me parler  
' f; Q8 Q% s. N5 m信誓旦旦诉衷肠,  
5 E& y% p3 z1 u/ CIl y a en moi toujours l'autre  # O. v" ?; q( S& [' O. X( f
在我眼中都一样,  + r" r% u9 [* y2 {; X+ h. L( _) S
Attire par le danger  
: O4 j0 _! o9 ]) R3 ?) ?2 W& ^/ n皆如虚情负心郎。 + L5 X" \, G; H
Je ne suis pas si forte que ça  
7 |$ Q3 [' R) V$ g生性并非志刚强,3 Q6 h- Q! h, X" h$ c
et la nuit je ne dors pas  8 T) G! O  G' W) k! m" v. Y- `2 a; G
辗转难眠夜漫长,
2 M7 q9 R. t$ k# n, Rtous ces reves ça me met mal,  
4 f/ F. i; q) B- f& X2 g历历往事把我伤。    g; l4 G1 u+ \; k" x
Un enfant frappe a ma porte  
1 j5 P4 P3 W8 t一位帅弟敲心房,  1 z; o/ Q2 P2 i! z  k
il laisse entrer la lumiere,  
* e2 X2 r: h/ L射进一丝希望光,  
" B& `2 t# M+ I2 Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( v: Z5 t; @$ G
目眩心颤山海誓,! s3 J3 J* V- N: c4 [$ A
et derriere lui c'est l'enfer  9 W; X- q  x6 Q, O
风月过后梦一场。
( ^; f& M+ f. Y9 n6 SUn ange frappe a ma porte  ) W( _% \9 P+ V. {  k
天使欲敲我心房,  2 `5 |3 ?; z+ H5 H4 R8 E8 C! x- V% _
Est-ce que je le laisse entrer  5 B+ \2 u# X6 O0 M- l. c! s
是否开启费思量。  
) H% ?: @% N6 V# H. t; \% k6 y! uCe n'est pas toujours ma faute  
! k* t  S) r  n; n" Y/ k纵然往事消如烟,  6 F2 U5 |# F" U/ Y$ P& z
Si les choses sont cassees  
' O4 {- j* p" Z- K' `岂能怨错在我方。  ' X8 ~1 }1 m9 N+ d
Ce n'est pas toujours ma faute  % r9 F3 o$ O$ y
纵然往事消如烟,  + Q: ?4 k. c( X* O( o3 U+ I
Si les choses sont cassees  
# D8 w; ~. n3 Z5 M# E9 q, K岂能怨错在我方。
9 k; f: b, y4 ?( z- b; \0 K- `$ fCe n'est pas toujours ma faute  ' y, y/ e% w5 H8 J  Z, m
纵然往事消如烟,  ' ]  {" I( k. a/ q5 x
Si les choses sont cassees  . D( S. C, [7 w2 G
岂能怨错在我方。

& R! e; G  L1 g. D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-1 13:18 , Processed in 0.087277 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表