杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31383|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
+ R& e# e7 @# s1 K7 i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* U  {8 E/ P! c, u5 Q1 P* E
: M0 N; L' |6 I今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 S5 r: b# ?1 y" b7 A5 N( M+ `

! U& A8 o% g" \7 W9 WUn signe, une larme,  . F% U+ i( W. w, u# o
面对暗示泪成行,
  0 `: ]3 o5 n" I1 P7 V
un mot, une arme,  : F" w' g3 b3 @+ X4 l/ l
听话听音心已伤,  
: H) T/ L" x) v: Unettoyer les etoiles  
; T7 ^, K  i( X( d9 u2 F2 d. ?可怜春心枉陶醉,  / K' @) i2 T# c+ U- _: y% r: S9 `
a l'alcool de mon âme  % y7 q4 L1 J! u2 J. @. y( L
清心拭泪抚情殇。 2 b+ `: B+ I/ O5 M
Un vide, un mal  
( n- s$ g1 s% F9 T# V阵阵空虚成悲伤,  
/ W) x% j( K9 I1 W6 Ldes roses qui se fanent  5 z" `; J0 J+ ]: |5 O9 C( ~5 l
朵朵玫瑰已凋相,  ' i, B8 Q3 t7 f  L$ d+ i
quelqu'un qui prend la place de  ! M5 @2 E& y# y
可叹帅哥作异梦,  
4 L; {  C: w  L6 b. Q/ q2 G2 \: @* H8 p9 gquelqu'un d'autre  : m5 U, m$ ~; a) P/ x
移情别处负心郎。  
3 V6 B$ d4 P" ?Un ange frappe a ma porte  - a! w6 A% j) a4 Q# K3 F4 S3 V+ K) X
天使欲敲我心房,
0 }! e& h) k% p0 x% L8 @, C8 DEst-ce que je le laisse entrer  
" C& e6 A. _+ d) y# T" V' |: U是否开启费思量。  - `; I! o3 c+ V3 o4 `# o
Ce n'est pas toujours ma faute  : G: n, R, U6 {4 \
纵然往事消如烟,  
: g% [2 K7 ?$ s$ \Si les choses sont cassees  
3 L; A- g( `+ N. w% v+ ?岂能怨错在我方。 8 u, ?4 v0 K$ S' v& E; l7 A
Le diable frappe a ma porte  " v- Q+ C' w+ N* A
魔鬼亦敲我心房,  
3 H( x5 ?- i; ~& }% U. hIl demande a me parler  
7 e% T; p7 V* X% D& z& f% x信誓旦旦诉衷肠,  
- j) E* S. q1 s% e  rIl y a en moi toujours l'autre  
2 W/ K1 J( b, N' U7 m6 Z2 x, Z在我眼中都一样,  
& P% {& S6 j" `. I6 OAttire par le danger  
; W  I' `8 Y/ Z2 t, v5 \1 U1 y4 e皆如虚情负心郎。
& j6 B$ y. ^2 o+ S( k5 UUn filtre, une faille,  : o& C( H0 y& y5 J: x, v
次次经历遭心伤,  . j2 \# U# C9 i0 I
l'amour, une paille,  4 h. _% t4 r$ G: t# q
次次恋爱遇痴郎。  ; q$ V' N$ R8 x7 T  Y1 @0 c
je me noie dans un verre d'eau  
) m4 a0 C, j" p0 O) r手足无措苦惆怅,  1 Y" v4 A% o8 S3 X& S
j'me sens mal dans ma peau  
' y: k) `3 D' Z- q6 e长歌当哭断柔肠。
8 _1 V5 Q  E# c0 pJe rie je cache le vrai derriere un masque,  : t( }( g! k! g) a% U
笑傲人世弃虚妄,  
7 D5 D1 p1 E2 V0 Ole soleil ne va jamais se lever.  ! O: d# t9 Y. `( {
心中太阳未露光。
5 N" N" D9 F" z" u6 R0 NUn ange frappe a ma porte  
. D7 T& O  J  o- N; g! E+ F天使欲敲我心房,  + u# H" F# ]6 u" ?& ~0 r$ x
Est-ce que je le laisse entrer  2 ]9 d5 z2 A" }0 w' B: x; i
是否开启费思量。  
2 _( X. ?5 z. r% T& ^Ce n'est pas toujours ma faute  
$ l0 |, l3 Q5 w0 U9 A% r8 s) T纵然往事消如烟,  
; R# }$ p; U: Y9 K6 }' E6 PSi les choses sont cassees  
& r' d- J5 P. i6 `" I岂能怨错在我方。
; s$ v# C) R) Q3 o, OLe diable frappe a ma porte  
( X8 {9 P: I0 X8 D, w! \' T: k9 ~魔鬼亦敲我心房,  
& u( j/ y7 A7 w( ^) D1 VIl demande a me parler  # ~3 n* Y% c7 Q* P  H# k# Q
信誓旦旦诉衷肠,  
* {) b% N. K* t: V: R; j) |Il y a en moi toujours l'autre  
2 h& b2 C. j2 F* ]6 b3 q* p8 s. C在我眼中都一样,  
& \; }" X/ ]  ]5 B( t* iAttire par le danger  
5 U) V! l( ?4 a- a8 h8 h! L皆如虚情负心郎。
. }0 T( e% O5 U2 W# L4 IJe ne suis pas si forte que ça  
6 D" J" F& Y+ I0 i1 d5 E+ r# E1 Q& ^生性并非志刚强,
$ f% S) ]/ O5 P" q% h' B' m0 Det la nuit je ne dors pas  
$ r: Z5 q4 ^  s. e$ i% d& E辗转难眠夜漫长,# p- U( v, k3 }5 m. w$ w0 {1 X
tous ces reves ça me met mal,  * ~7 U/ i+ H5 G  q' I$ |$ n; v
历历往事把我伤。  & J" l. k- X9 `, d
Un enfant frappe a ma porte  
1 |! m* Q' W; h! F! @% n一位帅弟敲心房,  9 v& d8 t- Q- w: R+ V
il laisse entrer la lumiere,  1 i9 H0 k" u" W. @5 K
射进一丝希望光,  
! R$ g: o2 H: U2 ?  Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 z6 P: G/ S" J  Y7 o2 @% p
目眩心颤山海誓,
9 v; W( }* K0 R6 K. X3 eet derriere lui c'est l'enfer  
; u8 [6 W: E) \, w3 U0 u风月过后梦一场。
4 @" B0 e6 a6 K, DUn ange frappe a ma porte  5 K2 ?9 X! d9 V; x/ y0 L
天使欲敲我心房,  ; o% W) Q; G( H4 d$ w1 B( U
Est-ce que je le laisse entrer  
; T; b( {- g( p2 t2 @  _- c是否开启费思量。  
, r5 ]* Q( ^( s2 G; k2 n8 R3 q" H5 b* eCe n'est pas toujours ma faute  2 U, z6 t( c: `
纵然往事消如烟,  3 A: _# w6 I# m0 H" f9 F) Q
Si les choses sont cassees  
+ m9 m: L8 h% a' q; x' N( r" @岂能怨错在我方。  ' n5 n8 a5 Z1 Y2 Y- i9 p, ~! Z, ]# E
Ce n'est pas toujours ma faute  
. u( E7 f( G; V0 @纵然往事消如烟,  
7 c& j; E% c1 A; L, QSi les choses sont cassees  ; M' a. n/ j! Z$ s5 Y
岂能怨错在我方。2 R" o+ y: x7 [# h  v3 I2 F
Ce n'est pas toujours ma faute  7 Y! `, ^2 y# t* P4 j# U
纵然往事消如烟,  7 h3 q. f+ _1 B- {- l) J- v6 ~
Si les choses sont cassees  9 b0 `4 N' ^% u7 `4 H
岂能怨错在我方。

" x, h0 a8 @6 Z+ I3 F& b8 N这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-30 15:10 , Processed in 0.048724 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表