|
听旋律应该觉得很熟吧!
% D4 }- f& m' P娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. I# R. p! x) J/ X% w# q) A4 f
6 |; C& e2 s' E% ^( a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 ]! U( V7 G* }3 f6 w5 D& n+ l
/ k( m, D4 Z, y+ X. i1 M0 w' oUn signe, une larme,
5 T. x% }% r$ m8 y' }面对暗示泪成行,
& E: U0 p+ q# Y1 V" g0 I( vun mot, une arme,
6 X* o) j0 n" V# p9 U: U* }/ [+ d听话听音心已伤, 6 ^, H! ^% M; Z2 ~$ B/ q
nettoyer les etoiles % W0 A7 R+ d* K8 ?5 M0 ?" k
可怜春心枉陶醉,
" a$ m: }1 E7 o% ]% B7 l: K5 Ga l'alcool de mon âme 3 J" s ?3 Y+ Q
清心拭泪抚情殇。
* s: P6 `; f% _3 ~6 ~+ V! J3 XUn vide, un mal p% {8 Y2 z' R6 f P% l' Y
阵阵空虚成悲伤,
' h6 [. Q! u! C4 }des roses qui se fanent * L9 h# H/ {! T: ~" V& C
朵朵玫瑰已凋相, ' d' o2 L3 X4 C& M1 L
quelqu'un qui prend la place de
/ Q+ N) r% Z+ r3 n可叹帅哥作异梦, 2 B9 c* J/ v& z; p6 _
quelqu'un d'autre . K7 u0 @% l4 d! Y' O, T0 r
移情别处负心郎。
+ g W2 {% Z8 SUn ange frappe a ma porte
4 O3 t* {; `; [; N+ w* M i天使欲敲我心房, ' o2 b, k# r5 r+ g; `
Est-ce que je le laisse entrer ! `& _9 m W! v" h
是否开启费思量。 : h9 S+ n4 w" S- y& I
Ce n'est pas toujours ma faute 1 H+ y- y$ e" @( `0 @
纵然往事消如烟, 6 a! T8 y, D7 t, x
Si les choses sont cassees # z6 w1 L8 K) l" B5 f
岂能怨错在我方。 + Z$ X: F0 f! S4 I& \! z4 g) b J
Le diable frappe a ma porte
W3 |9 F; t8 O8 H: n魔鬼亦敲我心房, 7 O9 K% A2 l7 l5 p( P
Il demande a me parler . z S$ u) ^( u6 O, D! Y) F6 [* i
信誓旦旦诉衷肠,
: `8 J( f! Y6 \6 k4 J& j& r N4 bIl y a en moi toujours l'autre
# X) ]; i. M5 q( |: R$ z在我眼中都一样,
" `2 P) J8 @% C3 ?! R0 e" C! VAttire par le danger - {( g: g& i8 i/ f w! d
皆如虚情负心郎。 + n" e) U, Z! ]
Un filtre, une faille, ( r& ~) y0 ^' F! O& P& Y; ^. j
次次经历遭心伤,
6 k6 P% n3 V" Fl'amour, une paille, 4 `8 O# u9 {9 t( y) T$ k' A' D% Z! C* K
次次恋爱遇痴郎。 0 v4 m9 [; T+ U: L
je me noie dans un verre d'eau
* h$ }4 e6 m' P, K$ c6 ^3 q手足无措苦惆怅,
" h2 @8 N+ f# ~6 B% L9 }j'me sens mal dans ma peau
# F3 J. X% x1 A- P* a! M+ K长歌当哭断柔肠。
7 s' g, ]; L9 k7 K* n& u$ {* oJe rie je cache le vrai derriere un masque,
3 P) V; G7 k) v) w笑傲人世弃虚妄, 1 W) q, S1 E9 R% M/ l# M& w! X3 |
le soleil ne va jamais se lever. ' q) U2 y. Z3 G2 q6 c" W. E% N1 M3 b
心中太阳未露光。 ( I$ r, j j. c; i" w
Un ange frappe a ma porte $ e7 o! U0 K, \1 s) B
天使欲敲我心房,
9 u) ?/ D; b. b4 M7 w( j8 ^, o1 vEst-ce que je le laisse entrer 3 \+ O& M7 d. F+ }$ ?# @& D
是否开启费思量。
' `, l! ? [4 y. i" G: DCe n'est pas toujours ma faute
( d9 @" q- \9 [2 `4 I纵然往事消如烟, ) f" C. k+ {5 [: o. ~, A# x1 X
Si les choses sont cassees ; r! e1 I& w" R& y! a; K
岂能怨错在我方。
: s+ p7 s# Q8 o- N+ J/ X1 `Le diable frappe a ma porte
( [) _" ^- L# R. K9 O9 V魔鬼亦敲我心房,
& Q" C# U- d6 T C( x7 e n/ _8 aIl demande a me parler
" k' P5 M- u0 d& V信誓旦旦诉衷肠, # _# F# j+ i) Q$ @6 s
Il y a en moi toujours l'autre
! v% A9 k" b8 m; D7 M在我眼中都一样,
9 P. ~; Y$ B9 b+ n+ A1 h* R* nAttire par le danger & y4 j! A3 l6 E
皆如虚情负心郎。 1 y+ @ J5 I- A
Je ne suis pas si forte que ça
o- [+ F) Z9 t0 K/ h生性并非志刚强,2 S. [) M6 R/ ? D9 s1 _+ S
et la nuit je ne dors pas
9 J! ?8 Z0 h; ^9 i辗转难眠夜漫长,1 X8 ` k# ^: ~& W' W7 [/ `& ?
tous ces reves ça me met mal,
' L" N5 c" y1 I& ?历历往事把我伤。 : n3 Z0 K, L! J+ T. d3 H) }6 B( D1 V
Un enfant frappe a ma porte 8 ~; L+ g7 T* l0 R9 U# U0 T) g
一位帅弟敲心房,
% c% r, H' t& E" ril laisse entrer la lumiere,
! A' i- N) H7 e射进一丝希望光, 2 O+ n2 P; z/ K- x
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
1 n1 y: }# }& m" b( k3 `目眩心颤山海誓,
) A7 T2 _8 p; K. W. ~et derriere lui c'est l'enfer ! m0 F Y5 L' o0 ?( ]/ Z: f f
风月过后梦一场。 4 N) U7 ` f3 [! g' n7 e, `
Un ange frappe a ma porte 5 }2 t) I; p1 `3 [- L! M) D. N
天使欲敲我心房,
, w; ]/ D" ]5 K7 |0 EEst-ce que je le laisse entrer
4 } `' Y M6 |5 M6 T8 r是否开启费思量。
4 Y* ~7 N" y3 g% T) k+ z. \Ce n'est pas toujours ma faute % L8 I U. ^8 G7 A
纵然往事消如烟,
+ m1 M6 C$ h8 ?0 FSi les choses sont cassees * _- M- E& a5 z0 m4 G& f
岂能怨错在我方。
" ?2 d; e) I' ECe n'est pas toujours ma faute
+ ^4 y: d# k8 q, v& b$ ~. O4 q' l7 I纵然往事消如烟, ( c- I' p- c* g) u$ ]7 {
Si les choses sont cassees - Y) a( E1 t7 q' F6 n% R8 u
岂能怨错在我方。' [6 w7 C$ t+ u, S
Ce n'est pas toujours ma faute 7 Z4 `; }( `, D
纵然往事消如烟,
. \' Y. s7 K2 S: T7 mSi les choses sont cassees & }. e) f+ [/ A7 m+ d
岂能怨错在我方。$ Y. S2 B' A" a! z3 W2 E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|