|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" s! t" C3 g! b0 z4 {" t& E* _0 H6 V. F U; B
A - Z/ \$ N) w2 l7 U* k
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 s8 t9 a& P9 @- `; i% ]; _: c, W
Ahan gen 晚餐
1 q. j& K9 g# D9 v; s. mB 8 |. c& f% Z3 m
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 & K# g! d2 m, D! Y
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 4 A8 c$ h T4 ~
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 @: t) M/ x9 c/ L. U- o) t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" E+ G) n8 @; ~) ^. z. \7 DBor bia tord 春卷
3 N1 N3 o) K- W/ i4 m5 gF
- h' d' a* m/ o* y0 ]1 QFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ( p, E5 t c: Q# n1 l
G ; l) K2 Z3 M& ]' x- J# h
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 F9 H, W5 T2 }
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. ^2 Y ^: D! t aGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# Y2 b0 ~' F2 T0 |Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
( _) E Y' @, E( Y+ TGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* j& w4 t. O2 M* S+ [% lGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; `4 q7 ~. q" O" \ q' M( f
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 c6 N, J2 _2 G* _; b/ {Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
9 t+ c$ R: M1 T# G+ QGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * h8 s* v3 {5 l* O6 P5 [
H " _; x5 k0 g* p, r& a8 Z( t$ z
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' U; F% J* e8 o& Z
K + [1 u/ u. u4 E1 ^2 ?, Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 / f2 | w5 g. h' j$ W) Q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ) ?0 H, y; G6 ?4 s3 t. q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * I8 t: U8 y) X( H6 r
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& l+ {; C K9 `# V- N$ n N- {+ zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' m: Q, u# P8 F! q/ OKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 Z( }7 y0 v- l6 L3 y3 k' T$ q
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : `2 } Y4 j2 u
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 }% j: R3 a8 p- y6 EKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 A: D6 v; C6 L5 g- W MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ Z$ }' o6 X7 X- M6 A0 DKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 l7 Y7 y9 j( W0 Y; E6 AKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / p' W: Z% I6 a. z5 \" G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* @7 w: x' i$ y9 l1 gL * T8 x) B+ j! w4 W; A
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( q! ~$ ?$ y0 X3 E c% h
M 8 m+ A0 W# r: z" Y, S" Y
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ; J- O5 B: P3 W W0 K! @) R$ c. x
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . E2 ]) T/ ]! z3 j
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" G7 h2 W: [/ E3 W; R/ eManao 柠檬 Man farang 土豆 ; s6 l8 k7 l% @& l7 [
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " q3 W5 m7 R6 x& W& F- x& D) o j4 G
Maprao 椰子 Med mamuang
: x9 R! K4 H2 g+ b# ~+ Y. w S/ Q; Ihimmapan 贾如树坚果
- C, B1 y# e+ w' r& KMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 D+ ^5 w n. i& `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
' u) r0 K5 G( mMo satah 猪柳 , |: [+ h/ C! a% Y& q& E) B9 G8 f
N - Q. S J2 [# `
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% _9 R& u& l. w6 V5 w) _5 KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , W7 S ]5 S6 U: M% M0 X3 q( c' l6 M h
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
9 o! c3 i- g3 c; @1 Y. [Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
5 A5 b0 p% \- oNam som 橙汁 Normai 竹笋
* s0 I* j, i1 T, iNuah 牛肉
$ a+ v9 R8 e" ]; Z0 sP
% x/ o4 Y+ w' W/ {) e2 QPad phet mo sei$ V7 [: d- [" p+ q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( Z1 S! U& Q" H5 q
jao 牛肉拌绿豆
# {8 S/ l4 Z7 PPak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 O1 |0 g c4 C' L' ^! `& ?- D$ j
Phal thai 炒面 Plah 鱼
( W) s) N! n3 SPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# l1 N' K) y. ?( Y n4 hPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " \& B$ l) f K7 |# F; v: Y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " |% |* e) j/ O# x' ? L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 H* m' N. k) iPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" n9 j, x0 A1 A( e( XR
" e/ F q1 m, m$ h, AR Raprathan 吃 Roohn 烫 G- T% a2 X* r7 H
S % ^- b" N9 V; r# A0 {; s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- M6 V X6 o' \/ I1 XSie juh 酱油 Som 橙子
; u b( I- P) @, c* D# f$ LT 4 `% s5 I" f/ O2 O& v) O
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( n2 H% l9 a" V0 H
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " @% m" ^* P+ E4 g5 |
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( L1 f$ h& d& B
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * s, o! j- v& ~1 `$ h8 v; n" o0 D
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
$ E: s6 ^# I1 [9 o5 {5 @( STord 烤 Tschah 茶 6 R" X1 T7 B. O* a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
9 O4 g3 j2 Q7 {3 DTuna 金枪鱼
6 Y" c: a+ g1 L+ I: b7 ?Y + P! G- k8 k8 h; C4 |
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 9 z- x$ k+ ?7 L
Yen 冷/冰 |
|