|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
+ c9 ]: q# M' W3 |( X: t, o# d6 ^. c
2 t# m* [0 ^" x$ Z2 d( t- H2 z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' U1 J ^* r) W8 ]
8 }1 K6 }1 R @, tใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 S: L( \$ D$ ?* t7 Q, U5 G$ E
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) ]- N8 P3 Z: H# K
We're this close together, just this bit close together,
1 Z# h5 p+ h% O3 b0 z4 \
& K4 {/ P- l$ Y: _ Pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 v2 o8 X f0 ?: Y# z
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( I# M' F$ \7 A/ w/ F+ ]4 t
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- b+ q' c5 D! m3 U4 ]7 c O8 T% W" t$ X7 W J
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; Q) i, a0 B( |6 R/ sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) ]; Q) r: c3 d; o/ a) X; j
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 j% |8 \, ~+ s8 ?! {1 G# n5 d: O v
* A* q$ [2 O: _ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + v/ i9 o Z9 h3 o( [3 Y* R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& ?3 k; @9 H9 ~& c) h% U+ d0 T) K+ pDon't know why, and I never understand that., M; c! B; K" W# X1 x: e4 J
5 c# L& x7 ?( x( S4 P' v8 `0 K
, s' o$ c6 j4 o m! a5 M( x4 z H6 G- I. v
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล $ l: d3 _0 @4 Q5 T, G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" L' t, `6 y& D% v9 A! NJust only a inch, but it seems so far.8 e5 t9 B- [' v- g' T4 ~: ~" T3 l
' f- D. _ x3 h" Eอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ! V8 s! @8 U+ k9 p
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 S5 ~, w0 x* I$ ^- @
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
{" I- D. T# O n6 g- e/ b( _
* |6 T/ p1 @+ G& L; b& g R! aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: s+ `8 U/ B. A8 ^7 Ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 Z$ z% y: c% o$ t% EExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% M8 A! r- _, N; w* G) J7 g, b7 n
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , Y% r7 l1 R1 y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 P7 Z' {3 B6 h" s" ?- ~- _
However close to you, it's like without you.5 O' f$ U$ D% ]! ~& }) ^
j0 `: \: ~4 O9 M# }, w, T( C% J
" b }) M& c: F- T. i/ j' B5 g4 B4 D$ e4 Q5 n& I. k6 H7 m7 f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 i5 ^# u, K" r( n! T/ E `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& n% ~# }; _* F* I! i2 s1 h, @Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
$ k" O/ ~% P3 q: r* P+ J5 ?: V
3 u! r: S! |4 A# W7 mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ t3 o. G- K9 @) a3 t4 s
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 O& a& L. j- v& U) R/ H OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" I9 v# [" ?; X8 J# F1 Z6 w0 ?) m3 j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! n+ e- h% L- Q8 H# ^" o4 O1 V1 b
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% v3 D. s1 \7 w% L. SYou wanted to revenge, and to torture me till death,
! H9 }" F4 y. T/ T; R. ~8 l( E4 C* ]+ P& u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . Z: a4 f, }4 l9 b' s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 i3 T' p: a0 sI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' J6 p( ^9 A1 w: K5 s9 r0 Q. T, c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
! z2 x ?, v6 A- H/ t- G3 A& a7 Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - O( @) p, s7 o
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ f0 g8 d2 S- F, a1 u
d- R2 y+ t4 c8 L1 E' o
' O, G4 e E# V$ Y- C' t
% R1 ~; I5 U5 ]! }! n d6 v* J( ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
% B& b0 t6 }( [# y* J8 @" ?à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
* z1 G5 v9 y+ kMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." H0 @7 j: \1 q ^/ |+ A
0 ^1 l) y) b9 O; c) E0 t0 U
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 8 G$ ?) ?! I; J d2 `9 e
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
d9 r0 S! C' u) c+ ^9 U' g, aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
9 X. o4 d8 a# c4 o9 ^$ \' @6 `+ Q
- D1 m( {# G* Z) e9 t) [แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 U- C L1 B3 i& V% Bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 c- h% Y4 w1 U9 G2 m, |1 I: X6 RI only ask to have you to be like the same person as before.
+ n8 L1 p3 Z' I% x# y" x8 t! |5 R/ x9 g* z9 q/ y: {2 ~
3 J- |2 m, L4 C! o; O/ V& V4 l% x4 x0 P$ }. W0 b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 I/ h7 f/ t) j' myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , ~+ w. c* c* c3 R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 I! X3 X* J& ~! {$ {( J# k9 l, V" v. y% c8 n" @+ C
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 q+ s* |6 ]: V D7 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* I! k9 v* O8 lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." O) x/ A! S% {! x* o: K* u& W
# `. [1 l/ l, W$ H% j) Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / n+ o" c8 h+ [( i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 \- k( H1 z7 | J4 X GYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 K8 N0 m0 y5 a
# Q) g1 o" ]6 }6 b% G3 ~ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 x/ C$ e7 |; m& s, J5 p
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( _ k9 T5 M; M% O3 D1 @0 y" X2 k9 r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 q% @, m8 C% {% @ _( S) z `4 G/ V7 @, w0 y
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 Q6 Z; z% }4 i5 e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , n* q% X8 q: ~. s) H, \
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) X1 a' h% D5 d* z( C9 Y
1 F3 @0 ~1 |! `3 f( D4 ^เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … * [8 o2 i0 X1 y/ X, V1 [ c
ter mâi rák kam dieow gôr por … $ U- O! z- P* P6 W3 ?
That you don't love me in one word would suffice... |
|