|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; P, I1 l R0 R6 M, {, V' A% E' j/ H# Q6 V L3 R
/ I& F& d! F+ R S4 K4 x+ j英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 d1 \, v0 n4 ^3 ?. M8 s0 y3 _( d& r- ~% r! l0 k
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 8 f% k0 s' ?, Q2 P) p1 U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' F& c8 i0 C5 HWe're this close together, just this bit close together, ; e& ?; N: @- ?3 t" ^* U: C
: a' k8 g6 R/ I# P9 n# Q( b3 `แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 o0 A1 F* Y8 r2 X3 ?/ R1 v3 Bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " U5 H: h6 F0 f1 H& E# h% I0 B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 5 y/ l. Q4 A: {# f- [# V
; F* Z0 _# V: E6 o, q8 X
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) ~) M* C9 b4 w% l: ]4 p7 Y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 9 M3 L7 ]- B1 g% X- F" q. h2 x
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 W+ W' R6 G( }" t
% Y- a3 w# ^- E: F7 }# p
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
% u2 C- Y$ k d" q& Z4 bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" Z9 \. u9 ~4 a; d3 h2 ^' X+ K% x& WDon't know why, and I never understand that.( C Q S$ }$ S, q$ K0 {
% g- [: |0 C) E. d- A) k
+ }6 e9 ]# E$ H. {( e ^' _' b. I! J* W6 ?! y2 m$ u9 T4 B
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. _; W5 m6 a% Mkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ _% B& e5 W" O" t, g' sJust only a inch, but it seems so far.# G9 Y L' V* l+ B" D+ c
4 ?1 F' a( T6 p9 e6 L0 i" N' |& Qอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) a% x9 c+ Z( b* b& Z2 r0 `( q3 X+ hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + V) B8 j% g( H' x
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# ^ W% F9 W1 p) v
( Y6 W! a* j, G7 N& W, }+ W8 gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' D0 f1 O, b+ _6 d: Z* G1 U
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 u L6 g, \6 }) @. i* C0 r
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ g' `2 v5 Q/ ]2 {. Y, M
$ g6 A a. n0 p- u( |- qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
' d) v! P$ J' T3 b+ Y/ x+ l( ^3 oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
3 Q i' l! ?+ T& Y* k/ ~! xHowever close to you, it's like without you./ y/ O& T# E6 H& @. @% m
5 T! H. _+ @7 }1 r; i) b% s3 M+ ~* _" J; d* Q( n( m
2 u. E2 A* v" H; O7 `. x& ]( _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 x& B: `& k( ~3 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) c) y( J; ~% U. ~. V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& x! W' X" d8 n' X/ O+ V
. h9 B- i, q4 \( S/ rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ Z0 i/ G; B/ H" x$ H
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* {0 L/ e+ W, d1 K! YThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ h+ R- d+ t5 S. ]( j$ c
5 N% n6 I, N& s, Y0 I! @ [ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % D2 B7 \* {. e: m) R" Y6 A$ r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 z* P' a! ]0 o0 G! V8 a2 mYou wanted to revenge, and to torture me till death, 5 [* m% Z- E8 X) ~
- r. ^. {1 i3 g& z+ A; K# C) X
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: f, X* K$ q( \) _6 S, |( o2 A+ Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 N+ p/ t. y9 ? |8 f/ zI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- E9 I, k: O+ ^ o# t8 ~( O V
$ `8 z" G8 Y, d4 j: t( ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) F" ~4 \+ g, tbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( X+ r0 y2 U% k2 ~6 D% y( y% dTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& N+ k/ b- t, N. {2 r5 E' [0 }
7 Q( ?9 D/ M$ {" [" k2 q+ I
6 Z/ G, m( v, v \- n$ `$ g
" V0 H, s/ h: w5 g/ nอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ) E6 D% L) V6 O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
# V# o8 Y, ~, E7 R9 AMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
, d; W7 c$ v8 p( o2 q. M* e4 ?6 c. u. h
9 h Z1 [- {9 C" S, r6 lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & X& S1 n1 U+ c9 ?: f
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
" Y! a# @) X5 m( X2 LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good. i* w: r! A: o+ }% R
% P0 u8 }% B' c& t: Gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 5 y5 f* Q# Z$ y. g+ ]
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % F3 R5 U' @) j- K" l
I only ask to have you to be like the same person as before.1 ^ L2 H+ H/ W6 m! o
$ V, u4 }$ [ S3 d2 E- v
% M+ U- |4 @3 N' v* M' I
" Z9 E. t( L5 d2 S1 L7 Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, C- n8 F6 K8 Ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 }. h% D$ ~2 N3 L" QDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 L) B8 q* |. a# f( I" g- c4 z: T& j( p; L+ e! D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! x" l+ N% O3 ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; T5 m* x# W L7 b9 c7 b
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( ]: N0 O% ], q$ f: I# s
) [: l: F0 L/ ^6 Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 Z( K/ j+ S% j, @$ ?5 x: _) ]dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + L5 C( L6 P+ k6 m$ r
You wanted to revenge, and to torture me till death,
5 V% N: ^. o7 r: p4 D* E: s \9 l+ t0 ^$ v2 V" ~$ J9 q7 [
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 2 D* _% P9 u7 v* B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 H, o; I2 t5 z0 P8 ^: Y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.) r. w6 F( _: l9 q: G+ i( w
0 c; k; O( K) T9 Q* x% s! E8 C$ g
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& ~( V) [/ B4 Q0 r7 G& vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
7 L: m" a! g1 [2 f" A0 `9 u d- {. }Tell me frankly, that you don't love me in just one word,! T5 Q3 Y% Y0 C9 m- f8 x8 @
5 y' Z; n; T% |* j5 h
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* t# N2 `; v n1 @ter mâi rák kam dieow gôr por … 0 v$ y. i6 x6 I/ s2 h/ q/ e
That you don't love me in one word would suffice... |
|