杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32705|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
% U; ?& d0 F6 `% U5 ?3 t

- p2 S& V. S- b* w0 e. ^- \It being in the springtime and the small birds they were singing
+ ?0 X& g4 q+ `' q) q2 ~那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
3 s0 E& E  }% ]: @) WDown by yon shady harbour I carelessly did stray
4 ~! }1 G2 y4 I, g7 o. j/ r0 A沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 + E4 ~! p  t6 a# z
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
7 r- |7 W4 h) E: q. u画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
) [4 w) j, A# }/ TTo view fond lovers talking, a while I did delay
9 l. S6 ^9 n1 t看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 # S$ I6 k$ V/ i0 f! a* K
She said, my dear don′t leave me all for another season 4 |+ A: K! w  C8 A+ l# P* U
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 % S! i# S* N3 @$ @/ Y( w" J- d' ~
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you ! f* x% k) u5 d5 k% [+ T! ~4 C# ~* [
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 : n  L7 e1 @% I+ r8 a0 R  p
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
1 n$ V0 N5 \0 i4 ?$ `0 V$ L6 e 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
! E3 _$ F8 e+ D0 W: bAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ( Z/ p4 Z4 D* D7 o5 o, P& ?7 y
我对神发誓,我永远都不会说再见
! T( K# y: O! {$ c. GHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 0 j4 z1 J$ `0 z/ ]" c8 Y
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
5 k1 B' W: [! h" kYou know I love you dearly the more I′m going away
7 C7 R" v  u. S( f+ {+ U. w/ X你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
5 R& X. A$ F; `I′m going to a foreign nation to purchase a plantation " A0 f1 j' b1 X0 L
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
% T; t0 f1 K0 r$ Z' l: g- [To comfort us hereafter all in Amerika y 3 G9 n; O' U6 h8 r8 f/ N
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
$ C2 L0 C4 D$ S% }- q2 H0 |6 ?Then after a short while a fortune does be pleasing
+ k! m! G9 p! I. @( f8 x4 R* X不久以后当一切都已经平息
& g$ W% k. e, U) F3 u  IT′will cause them for smile at our late going away
6 c) j- x6 N: R我将让所有人都因我们这次离别而幸福 + C9 y4 i( s4 ^$ g( M
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
) u. I3 D! T! I9 z6 |, i% J5 \# { 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 # q% {/ V! ]- Y5 L
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y . r) z0 U, {1 Y  s2 F
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
1 r) {) I& q$ h8 X3 z. qIf you were in your bed lying and thinking on dying & s" }5 c; }: H; r
如果你躺在床上正思考着死亡 ' j' q* V! f* }* x
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er; N) V4 Z; q$ r! ^
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
  ^& J/ w2 u/ uOr if were down one hour, down in yon shady bower ( s# d0 I: A6 f- y; S# R
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ! i# i. _5 S1 C
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
* ^# _5 L6 r# {! K$ Y' X  X 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
  t- D  Z" s2 D- _6 [' DThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
% y1 I8 R8 g8 |# _所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
$ N) X" ^. ]" g/ y7 ?2 [3 QI never thought my childhood days I ′d part you any more
0 N+ N7 o$ a- e7 S# D我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 # P$ J  J2 v6 B: V3 e
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
$ }" C% v$ b' s2 k! c' y而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
7 r- a2 N' j: A8 j8 r# K( nAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 f8 w# s& S6 x$ t# e- J$ [) G
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行1 L: t+ N  ?1 o) H" Y0 B
: L2 }8 _" l) X! m; ^* u
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
: G$ Q! P* a: g4 x8 S
. r2 j6 B! v6 F/ D( f" Y
9 k' ~+ k6 z8 n  F  P# V8 w8 j爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 2 ]' w- v/ H5 u0 X; t, A
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
8 E0 }3 H& m& i5 M* H1 |+ f3 O' c: e0 c. [2 C6 g+ ]% K% h
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
8 }3 Q6 H0 ^# N  U; Y" Y, R  L4 z) Z
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 " v; t- E9 Q2 a. D; ]

! d1 t% a  ?# b7 }/ e  |% N. N《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
( u& w: \8 z; U* b& ~+ u* ?: a( c; [1 ~. E  J7 y, x
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。  A" A+ T0 u# }2 s
0 e. S& L, X2 `, ]* [3 ^7 o
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-17 10:30 , Processed in 0.045209 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表