杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30663|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
$ H+ i! A: A1 G5 m: w  b; T
  q/ K3 ]1 c, I; l& h+ y0 F  ~
It being in the springtime and the small birds they were singing 8 |5 y! x* Z) Y& i+ k  w( [
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 : B! d# G5 d# d1 S4 y
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 4 o/ j+ |2 y* l- K) U
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 , B% l  c# }( }
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 6 C0 ]6 x3 n0 t) O% ~
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
; R) s! s) r- r: l/ XTo view fond lovers talking, a while I did delay / D/ U& U9 r7 a3 |" Q- b
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 4 V3 I& Z5 h% ?- Z- S  T0 s
She said, my dear don′t leave me all for another season
0 W  ]2 g% g. g  R她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
1 R& x  W  I# d. tThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you + n. C0 V# `: O, l# X
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
! D& [1 X1 i& U  ~5 k* vI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation! E: z9 \, y" Y. G4 Y; R
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 7 I/ @1 R6 A: I7 Z# L/ F( b: N) w2 @
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 V9 x8 j( t. x+ n: b9 L5 A
我对神发誓,我永远都不会说再见
6 @: H4 d& s5 ~8 |) B9 UHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience - o* d$ g" |4 ]
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 1 |6 r2 n7 z; ~: {0 \  G
You know I love you dearly the more I′m going away
. Z/ _' a- r+ i. b% V" ?! ]你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 3 p( r* Z" q- O" h6 e9 H
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 1 ~8 L6 ]% i& w( {9 t9 m
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 * ?$ ]5 R; c$ U8 g/ a) u6 [6 y
To comfort us hereafter all in Amerika y
" D* b1 R" F4 h* B3 L来抚平灾难给我们带来的所有创伤 . T: [6 A) Y! B( f, i3 P
Then after a short while a fortune does be pleasing
2 b9 c/ U: r8 r: j* I不久以后当一切都已经平息
3 E) o- T$ c' M: w. ^4 CT′will cause them for smile at our late going away
8 U) L' C9 Y% g  m' D" F6 ]我将让所有人都因我们这次离别而幸福
. \- E/ C+ }2 h7 I# U& l* p% `We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory: ~5 q+ K6 J, ]% q$ Q
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
5 v3 f# I6 c( SWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
9 b9 ~$ s; j8 F我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
& n8 g7 m, h" X/ J$ C4 xIf you were in your bed lying and thinking on dying ( E( c0 Z. _# H2 q' Z) k  `
如果你躺在床上正思考着死亡 6 |" V' D- C# n7 X( ~
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
1 ]4 b, s; D0 G' `& H 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
; P0 b% R1 s, C8 X. AOr if were down one hour, down in yon shady bower
9 W( e; c# x! R! C或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
8 S6 u0 g$ o* h3 j& SPleasure would surround you, you′d think on death no more
) i% B8 y0 \1 n0 i5 ]9 F 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
" [9 L4 M) w) M( Z. _# V  ^8 bThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 I6 u: ?9 _! z0 [" b7 s: R
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 P, N' n# r$ |" CI never thought my childhood days I ′d part you any more % L* j* X9 ^5 y! i: f( ^6 v
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
% i8 j5 m# M, u! C: d2 lNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion 5 D' j- X7 k. @) C
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 4 ^+ g) j5 g1 @
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
$ b& z+ z( ~- P% e0 B4 o7 m沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
9 G- R& X* T7 Y8 C8 T$ E' e( L3 B& Q9 N1 a+ |
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
5 R: A* r" Z3 \  E
4 R% v% X* X9 I" D3 M: ?3 }: j; d- G
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。   \; [4 d' Z. T8 V* q/ x& n
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! " A1 L, \3 |0 f9 |9 ^
) X0 y! W, y' ?+ m: ?
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
: L; |2 y0 t* L, A) ~- [
, K- h: h+ u9 c+ C14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
5 x5 N  y9 u; s1 J* [
* T2 j# ]# \# V/ s《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
9 T6 G% l" H- z2 ]# e6 j/ W/ W; ~. u
6 c9 [' r0 U0 d5 E! {Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
$ W8 B( D" P& {. m9 a6 c
7 `' d7 t2 F* V9 c/ o& |, ^9 b1 Z自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-14 10:18 , Processed in 0.054326 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表