4 c) b( E7 `) k) D9 y% u; |0 X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 e6 {) d% C- }( w' x& [
你,你不知道怎样来认出我
1 t' L3 y$ [ l+ q: SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 X6 D+ }7 A6 X T
忽略我的生活,我有的这个修道院 & [& \5 }( |: _. v+ M* G4 y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( O: x! J/ I) U. Q, B在我面前,是一道打开的门 * \3 s9 M$ m. ?; _: h* g, M c, s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* \6 H$ ]+ y* z# M3 d也许 , y) C5 x/ o) i. O" n0 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 _7 d/ v& D# k
即便我必须重新开始
" }8 d% O4 w4 T( R4 v' L4 {; W. r! cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 ^ W# Q+ F+ S你,你不相信我的孤独 - E k: R5 P8 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
p. C% y# h5 {/ L" B1 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 W+ y) y. I& l6 S C+ n% R* R9 oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" `: Q* v8 d9 |" F6 Q% p在心中有一条细小的痕迹
; b' A4 {3 B9 a$ q. s, s: W2 `" ]In my heart,a tiny string Filament de lune " a; ^, Z/ n0 A8 V" f
月亮的“灯丝”
" C5 `6 ]+ V5 R" P! ]" O0 \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' G+ b* D/ @; S% v; {在那里支持着,磨损的钻石 ( c) x4 R" u: o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 n, z8 ]% h! Q4 h但是我喜欢
( p1 N: i9 i! G: p; A8 s; p0 gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 v( F+ B& B- M! I z+ n. y我没有选择必然
* M2 k/ U3 D* N6 ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 I# [9 G+ |. a' f, v
但是,这就是“迷恋” 8 P5 V5 i0 I+ t: L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( T2 ?. v. Q1 ]7 L$ Z
爱,死亡,也许 }+ n) P3 `8 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; A0 V$ k9 W7 T8 ~: V- G为了一句话而暂停时间
4 ]: {+ b# O4 ^( k5 {( i& [6 }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
K# \0 m; L2 s A! a5 p所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ K9 ~+ i2 p) c$ t4 C) UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * A+ r) p0 m% F/ {0 J% V
这就是“迷恋”
! I; A. [7 }9 ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 X' E$ Z7 Q+ g3 I4 c" Y
所有的他的存在使我们折服
8 K/ r6 W' u: r$ XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& a2 T0 B" P) d最后发现那也许只是一个回音 * ]& O: P/ g% m a. ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ K, D$ M6 W, c% g你,你不会看到另外的一边 : x' N N2 [9 @# t. N7 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + I# N* f# v) G/ }; O
我的记忆走向自责的大门 * f/ G9 J+ H: e7 m o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# B7 c/ e" {7 [; }& z" k8 x0 g埋葬所有,过去的财富 ! K4 ]7 D) d1 ?$ D# J: n
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées / T3 a: X4 c8 ~, R$ U( ^( t
许多年的伤害
8 _- C3 z* f! r# KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; I# u! _9 {. ^你理解吗,这将使我停顿不前
' p6 ]: m! S1 k, ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 U4 K0 s$ r0 J$ u9 B- N- y
我,我已经不再望向天空 ) Y; L/ q0 I: U5 ~. `
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ L5 M6 U2 A; @" D' R* M3 ]4 t% L* E5 j在我面前,这道打开的门 5 K$ G$ V6 W8 _8 |& e
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) |4 n8 o5 G8 g0 O$ Y+ l
这未知的东西只会伤害我的心
; [" W& m, a! W- n8 DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ H$ R) D+ e: N; e以及他姊妹,灵魂
5 Z1 z1 L$ b, hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * h- [: B8 c) K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 Q0 x% I' P# @7 `2 g! X. r/ rSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 R7 |3 W- G7 w, X% P
但是有人爱。。。 3 M: s1 [% e' L4 G+ y, X9 ^' [
But someone loves |