杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29467|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ X( n4 X9 h  v7 f2 _娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ m3 p/ ], F" b0 n6 i6 A8 W; h' f: h5 ^  c. h
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 : f  ~6 k& Z0 b  T+ a
7 V* ~8 M+ s0 m2 h3 A0 i
Un signe, une larme,  
$ M4 c5 i2 D1 L4 @, `( o面对暗示泪成行,
  8 H0 r* C' c4 p9 n4 a* B1 d
un mot, une arme,  
2 l7 i6 J( p9 X9 ~" A, `1 y听话听音心已伤,  
! E/ }- s: o0 p2 I. W. M! Anettoyer les etoiles  
+ {+ M& P& y8 P% D2 U0 J2 u# I可怜春心枉陶醉,  
# @6 T9 T) I" _a l'alcool de mon âme  
. r7 U- \4 {1 }6 K. [清心拭泪抚情殇。 - V) g4 B: E5 z7 m1 }
Un vide, un mal  5 O$ `: W. y" @+ h
阵阵空虚成悲伤,  
/ Z2 `  _8 _/ V2 |des roses qui se fanent  
$ l/ ^/ _  W6 ?( r- s朵朵玫瑰已凋相,  
' m% k; x% Z7 H# {  R/ yquelqu'un qui prend la place de  
9 z6 F/ L( h# `可叹帅哥作异梦,  
0 R3 n% `+ n7 ]quelqu'un d'autre  
8 j4 h) L' o; z1 R# [* R移情别处负心郎。  . ?( }$ n5 \! d$ N, d% b' s
Un ange frappe a ma porte  * U# V$ q5 I& i" t
天使欲敲我心房, ' R1 |. i# j) ^
Est-ce que je le laisse entrer  " k! i5 u9 `. X0 f
是否开启费思量。  - o7 t% M* Y9 b/ ^, t% ?- D$ T& ^
Ce n'est pas toujours ma faute  3 f( ~( R: S) N: |; Q
纵然往事消如烟,  
5 H: U& i# @0 c" B1 u/ H5 D9 V" ^Si les choses sont cassees  . `7 i: G6 s0 C' i
岂能怨错在我方。
/ ?9 K0 \4 V: i- x4 v7 JLe diable frappe a ma porte  1 y5 _( i( T4 m
魔鬼亦敲我心房,  
# A7 O" M! j, p# X5 V! xIl demande a me parler  
8 B6 H! r) E7 \$ g: d! N* K信誓旦旦诉衷肠,  
3 [( u8 Q+ j) R+ }5 kIl y a en moi toujours l'autre  
5 c- N( b/ {8 n( Z在我眼中都一样,  
( f: J+ b. X) ^1 z' U* l1 gAttire par le danger  
0 S5 K- v% d# x: P/ d$ W+ d皆如虚情负心郎。 ' ~6 p, E' `, h  Y) h) n4 n
Un filtre, une faille,  
0 \+ d' ~5 \1 Y  v+ j" P1 u4 {' t次次经历遭心伤,  
+ |5 n( x7 P; n9 jl'amour, une paille,  + U! V+ u: c2 G
次次恋爱遇痴郎。  
8 h+ ^# S* K& Aje me noie dans un verre d'eau  
3 ]. j0 |0 r' H. [" A7 V手足无措苦惆怅,  * l4 W/ o9 S" Y) X; N: p  \
j'me sens mal dans ma peau  ' q/ o- X1 C9 z
长歌当哭断柔肠。
) N4 O- S; f, K+ a# T# o0 AJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
" J, s& x4 s# l1 k: b3 z1 Z: }笑傲人世弃虚妄,  
/ ]6 W! G% g* U7 n$ q' ?/ Nle soleil ne va jamais se lever.  
& U5 d$ c6 b% w' h! A5 Y! y8 W心中太阳未露光。
6 {: \2 A' m; |9 P' bUn ange frappe a ma porte  5 V" ?: k' b: r. q# S2 O
天使欲敲我心房,  0 p, E/ h5 n4 L4 \. t  J$ h
Est-ce que je le laisse entrer  - u4 R$ K/ M2 H1 \' S$ z% q
是否开启费思量。  6 w- `1 t, s# W: c
Ce n'est pas toujours ma faute  . O0 \* N& i5 l7 v
纵然往事消如烟,  " E, [. G4 z  _. b7 z
Si les choses sont cassees  ( i8 W% Y# y" E8 o6 B$ r* S
岂能怨错在我方。
# N9 _9 z' T5 Y! k2 g' C! dLe diable frappe a ma porte  
' M% H4 @9 \3 L& `0 n" \魔鬼亦敲我心房,  
6 ?# R0 j: ]# T/ FIl demande a me parler  ( {: l( r6 o9 M. H6 M: i
信誓旦旦诉衷肠,  
: }7 ~9 l) d1 e, L' X* r( W/ NIl y a en moi toujours l'autre  % [  L7 K% j& J' O2 J8 P& K% }, h
在我眼中都一样,  
/ D# v; T  V$ k9 H8 R9 ]9 r4 FAttire par le danger  
9 f# X! Z4 G) e6 }0 X' r/ W皆如虚情负心郎。
" y# X5 \0 A/ K2 D: NJe ne suis pas si forte que ça  0 P$ R' B: p9 e6 D  j* n0 N- _
生性并非志刚强,- A" }+ O+ \4 x! y
et la nuit je ne dors pas    Q7 |3 D3 ~8 O8 Y, g
辗转难眠夜漫长,- q9 h2 e4 V" H) K4 y2 _$ _
tous ces reves ça me met mal,  
: _7 p3 T! S  \! m' p8 `' V3 M历历往事把我伤。  0 V& l/ u( ~0 c0 A( u# X
Un enfant frappe a ma porte  
: C, O( j$ q. r' g# F, z. W一位帅弟敲心房,    E& |9 M3 V+ ?. [
il laisse entrer la lumiere,  
" L/ X$ s3 B' l' T射进一丝希望光,  " P% b  ?% M  e. T7 r8 ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 B+ Q1 i! u0 w) P! \& P
目眩心颤山海誓,8 ^) ^- I: t; Z; Q, R& i
et derriere lui c'est l'enfer  
# X! ]' f# u! S/ G! O风月过后梦一场。 , d4 `/ a8 N: T( O
Un ange frappe a ma porte  , R$ G# d8 F/ o, {' q3 o
天使欲敲我心房,  
2 m" s9 ^& M4 zEst-ce que je le laisse entrer  
/ X  ]- y: h% T5 L6 H* P. M是否开启费思量。  7 x+ K- X# @% h$ w
Ce n'est pas toujours ma faute  6 n, |6 v8 Y8 x. r# K0 l
纵然往事消如烟,  
! A" ^% O: A/ [: g" kSi les choses sont cassees  
1 _# f5 A1 R0 q岂能怨错在我方。  
& Q+ I2 H6 ]% p! C. wCe n'est pas toujours ma faute  : l  h3 V( J9 R7 I1 \
纵然往事消如烟,  
4 ]; ]. c2 S+ b: GSi les choses sont cassees  0 z  k7 T. O* H! s! }/ R( t
岂能怨错在我方。
. i0 e4 N0 F+ ?' ]* Z3 GCe n'est pas toujours ma faute  
( L1 @+ Z4 k' b1 C8 G% J7 t纵然往事消如烟,  ! `4 N/ H; ]0 T$ B# `, {5 V
Si les choses sont cassees  : E9 z* Y9 ?/ ?" T/ S  k8 A
岂能怨错在我方。
+ f5 O! C" n" V7 [  \& J- d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-18 21:54 , Processed in 0.056349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表