|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ s& A& h7 I3 |< ></P>
; p) ~3 T9 }, f< >down by the sally gardens </P>
* {/ K# Y* k3 I! b< >my love and I did meet; </P>
9 J7 r) [* U8 i. b1 e< >She passed the salley gardens </P>
N: k3 S7 M0 Q* R: V0 N< >with little snow-white feet. </P>; s; _9 r. M2 e# v0 o
< >She bid me take love easy, </P>8 ?: H/ F$ t2 ^+ S
< >as the leaves grow on the tree; </P>4 n" \' e1 y1 X5 O9 n, U
< >But I, being young and foolish, </P>
8 V2 d/ l1 ]3 L+ P< >with her did not agree. </P>
+ c- q4 k' a# A9 X! A L/ E3 P<P></P>
0 Z/ E; j- y" Y5 G/ T<P>In a field by the river </P>1 f$ H' I3 c" |8 k
<P>my love and I did stand,</P>
- S% H% K8 l0 ]) O4 ]7 E3 K<P>And on my leaning shoulder </P>+ b( q- P4 `3 K, u: S* B6 N
<P>she laid her snow-white hand. </P>
: t, i+ U' Z- ]1 @; n' @+ R% K* O<P>She bid me take life easy, </P>
' y* M# G! B7 k' a<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" x' h \7 o; `( d7 R. k<P>But I was young and foolish, </P>
. w5 _( R2 R! B3 }& p8 m0 x& K8 u<P>and now am full of tears.</P>9 J( m8 d! G# A
# \" c$ D+ ]$ q' l
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|