|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>6 S7 j$ F5 ^; B) D- t, z! \+ o* O
< ></P>: e: R5 g. r: t! _0 [; \
< >down by the sally gardens </P>
& A: {4 \) }' p: F+ B< >my love and I did meet; </P>' o+ R3 H. L7 Z$ |
< >She passed the salley gardens </P>
. y& O" i8 E' W# {3 R< >with little snow-white feet. </P>
% _4 ?% m' U- Y% ? j# S7 c< >She bid me take love easy, </P>
1 b. m- @- t# T( t6 W9 T< >as the leaves grow on the tree; </P>( R" Z% K& s0 D
< >But I, being young and foolish, </P> {8 a% T* p$ r' C9 C+ i+ |5 \
< >with her did not agree. </P>
5 X# n) a& h# T" ~5 U<P></P>2 `% Z# H5 H' a9 H
<P>In a field by the river </P>: |/ ]5 @. d' ]" r8 R
<P>my love and I did stand,</P>
, f- }" N+ J* r, r+ O<P>And on my leaning shoulder </P># n' C" P* x: {$ G- J6 P( `1 g
<P>she laid her snow-white hand. </P>6 c1 r3 G4 Z. K
<P>She bid me take life easy, </P>
; v5 P* X0 Z) K7 ~1 k( o<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- g9 [/ Q1 B8 u<P>But I was young and foolish, </P>' |) }- a9 ]3 m* u
<P>and now am full of tears.</P>
1 E/ X! I& t& F) ~# r! A \* V# d* C- F$ a p9 i$ |1 \
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|